Se alguém tocar na nossa estrela enquanto a RM estiver a decorrer, estas luzes vermelhas acendem, o que significa que Não temos resultados bons e então, adeusinho. | Open Subtitles | إن لم يحالفنا الحظ غداً أثناء صورة الرنين المغناطيسي ستشتعل هذه الأضواء الحمراء مما يعني أنه ليست لدينا نتائج فحص هامة |
E mais doloroso ainda perceber que Não temos qualquer intenção de parar. | Open Subtitles | .. ومن المؤلم أكثر أن ندرك أنه ليست لدينا أيّة نيّة للتوقف 637 00: |
Acho que Não temos hipóteses mas não perderia isto por nada deste mundo. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليست لدينا فرصة لكنني لن أضيعها على العالم |
Não temos ficheiros activos com esses nomes. | Open Subtitles | ،والمشكلة هي أنه ليست لدينا ملفات تحت .العمل على أي من تلك الأسماء |
Não temos um processo especial de imigração, mas leiam os folhetos e preencham os formulários. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستتعايش هنا رغم أنه ليست لدينا إجراءات محددة للهجرة لكن نطلب منكم قراءة مجموعة التقديم |
Não temos muito... | Open Subtitles | ..السبب أنه ليست لدينا |