Não podias dizer à tua mãe que não tens amigas na faculdade? | Open Subtitles | ألم تستطيعي إخبار أمكِ فقط أنه ليس لديك أصدقاء في الجامعة؟ |
O sítio onde pensas que não tens nada a perder. | Open Subtitles | ذلك المكان حيث تعتقد أنه ليس لديك ما تخسره |
Isso não significa que não tenha nada a esconder. | Open Subtitles | لا يعني أنه ليس لديك أي شيء لتخفيه. |
É pena que não tenhas um quarto com vista. | Open Subtitles | من المؤسف أنه ليس لديك غرفة تُطل للخارج |
Pensei que não tinha ninguém a quem escrever. | Open Subtitles | ظننت أنه ليس لديك أحد لتكتبي له. |
Juraste que não tinhas dinheiro nenhum ontem à noite... mas mesmo assim, chamaste um táxi hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد أقسمت أنه ليس لديك مال ليلة أمس ورغم ذلك، إستأجرت سيارة أجرة هذا الصباح |
Olha, já que Não fazes ideia de como ler este lixo, importas-te de ir ao supermercado ou isso? | Open Subtitles | بما أنك من الواضح أنه ليس لديك دليل كيف تقرأ هذا الهراء أتمانع بعمل شئ ما ؟ |
E a sua mulher diz que não têm inquilinos. | Open Subtitles | وزوجتك تقول أنه ليس لديك مستأجرين هذا الوقت |
Acontece que tu não tinhas nenhuma consciência. | Open Subtitles | تبين أنه ليس لديك أي ضمير على الإطلاق |
Compreendes que não tens recurso legal? | Open Subtitles | إذاً تدركين أنه ليس لديك حجّة قانونية ضده؟ |
Não podes dizer que não tens momentos inesquecíveis. | Open Subtitles | لا تستطيعي إخباري .. أنه ليس لديك لحظة واحده لا تنسى |
A verdade é que não tens um único osso hipócrita nesse corpo. | Open Subtitles | الحقيقة,هى, أنه ليس لديك عظام خادعة فى جسدك |
Estou infectada com Quimera, sabes que não tens escolha. | Open Subtitles | أنا مصابة بالكميرا تعرف أنه ليس لديك خيار فلتفعل |
Agora, Gregório, não me digas que não tens um plano alternativo. | Open Subtitles | الآن، جريجوريو، لا تخبرني أنه ليس لديك خطة بديلة |
Eu sei que não tens amor para me dares hoje mas tenho a certeza que um dia tu terás... | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لديك حب لتعطينى أياه اليوم و لكنى واثق أن يوم ما سيكون لديك |
- Espero que não tenha um pacemaker. | Open Subtitles | آمل أنه ليس لديك جهاز منظّم القلب -المدير العام يدعي أنه الخيالات.. |
Pena que não tenha tido um melhor professor de história. | Open Subtitles | من العار أنه ليس لديك مدرس تاريخ جيد |
Não digo que não tenhas qualidades atraentes. A tua escolha de amigos é impecável. | Open Subtitles | أنا لا اقول أنه ليس لديك صفات جذابة إختياركللأصدقاءخالٍمنالأخطاء، |
Estás bem amassado. Surpreende-me que não tenhas ossos partidos. | Open Subtitles | حالتك جيدة، فمن المفاجىء أنه ليس لديك كسور بالعظام |
Pensei que tinha dito que não tinha filhos. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أنه ليس لديك أي أطفال |
Devia fazer amizade contigo, pois sabia que não tinhas mãe nem pai. | Open Subtitles | وأن أقيم علاقة صداقة معك لمعرفتي أنه ليس لديك أم أو أب |
Depois do espectáculo desta noite, ficou claro que você não tem futuro como estilista. | Open Subtitles | حسنا، بعد ذلك المشهد الليلة، من الواضح جدا أنه ليس لديك مستقبل |
Ou é a verdade que tu não tens nem a força nem a capacidade de te esconder do destino? | Open Subtitles | و لكن هل حقيقي أنه ليس لديك القدرة أو القوة على الهروب من قدرك؟ |