"أنه من الأسلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que é seguro
        
    Acho que é seguro afirmar que não se trata de um pedaço de pão. Open Subtitles أعتقد أنه من الأسلم أن نقول إن أنها ليست قطعة من الخبز.
    Penso que é seguro presumir que ele não tem muitas bases na área dos Métodos Científicos. Open Subtitles أعتقد أنه من الأسلم أن نفترض لم تكن لديه خلفية كبيرة عن الطرق العلمية
    Penso que é seguro supor que há um forte apoio. Open Subtitles أنا أعتقد أنه من الأسلم أن نفترض أن هناك دعم قوي
    Em terreno difícil, e combatendo um inimigo entrincheirado, acho que é seguro admitir que as baixas serão de 3 para 1. Open Subtitles على أرض وعرة ومحاربة عدواً راسخ، أعتقد أنه من الأسلم أن نفترض الضحايا سيبلغ عددهم ستين من رجالنا
    Dadas as circunstâncias nas quais obtive a informação, acho que é seguro dizer que estavam a dizer a verdade. Open Subtitles بالنظر إلى الظروف التي حصلت المعلومات، أعتقد أنه من الأسلم أن نقول أنهم كانوا يقولون الحقيقة.
    Acho que é seguro assumir que este grupo terrorista tentou recrutar outras como elas. Open Subtitles أعتقد أنه من الأسلم أن نفترض بأن هذه المجموعة الإرهابية قد تحاول تجنيد آخرون أمثالهم
    Bem, podemos não ter muito em comum mas, acho que é seguro dizer que nenhum de nós gosta da ideia de um espião extraterrestre a trabalhar aqui. Open Subtitles حسنا، ربما لا يكون لدينا نفس القواسم المشتركة، ولكن أنا أعتقد أنه من الأسلم أن اقول لا احد هنا يتمتع بفكرة عمل جاسوس فضائي داخل الجدران الخاصة بك
    Sei que parece que algumas pessoas são mais resistentes do que outras, mas acho que é seguro dizer que ninguém teve uma vida mais dura que o Agente Gibbs. Open Subtitles الآن أنا أعلم أنه يبدو، مثل، اه بعض الناس يكون أسهل بكثير حين يكون آخرون أشد من ذلك بكثير، ولكن، اه أعتقد أنه من الأسلم أن أقول أنه لا يوجد واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more