"أنه هرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que fugiu
        
    • que ele fugiu
        
    • ele escapou
        
    • que tinha
        
    • ter escapado
        
    Tivemos que o levar a acreditar que fugiu. Open Subtitles لم يكن أمامنا خيار كان يجب أن ندعه يصدق أنه هرب
    Sabemos que fugiu para o México pouco depois de se encontrarem, e aí desapareceu. Open Subtitles نعلم أنه هرب للمكسيك بعد مواجهتك ثم اختفى
    Disseram-me que ele fugiu da prisão. Ele está completamente sem solução. Open Subtitles يقال لي أنه هرب من سجنه هذا الرجل يائس حقاً
    Então sugeres que ele fugiu de uma prisão de alta segurança, sabendo que tu o apanharias, apenas para te enganar e não ser preso? Open Subtitles إذاً، أنت تقول أنه هرب من سجن مؤمن بالكامل يعرف بتأكيد كامل أنك ستمسك به فقط ليخدعك لتقوم بإدخاله هناك ثانية ؟
    Destruída assim que ele escapou. Open Subtitles دمر بما أنه هرب
    Dizem que fugiu para Psiquiatria para evitar a vergonha. Open Subtitles يقولون أنه هرب للطب النفسي لتجنب الإحراج
    - Sim. - Ele ainda pensa que fugiu impune? Open Subtitles نعم - هل مازال يظن أنه هرب بدون مراقبة ؟
    Achas que fugiu, apesar de não ter sido ele? Open Subtitles تقصد أنه هرب رغم أنه يعلم أنه بريء ؟
    Ele ficou tão assustado que fugiu da mesa. Open Subtitles كان خائفا لدرجة أنه هرب من الطاولة
    O homem disse que fugiu da sua traineira de pesca. Open Subtitles وقال الرجل أنه هرب من سفينة صيده
    Esta manhã, soube que fugiu. Open Subtitles بلغتني الأخبار هذا الصباح أنه هرب
    Eu sei que ele fugiu da prisão, sei que matou o Garza, e sei que tu sabes onde raio é que ele está. Open Subtitles أعرف أنه هرب من السجن, وأعرف أنه قتل غارزا, وأعرف أنك تعرف بمكانه.
    Quando eras miúdo, atropelei-o e disse-te que ele fugiu. Open Subtitles , عندما كنت طفلاً أنا دهسته , ثم قلت لك أنه هرب آسف حيال هذا
    Ninguém sabe, mas acho que ele fugiu para a Europa. Open Subtitles لا احد يعرف ولكن لدي شعور أنه هرب إلى أوروبا
    que ele fugiu. E acho que ele quer magoar outras crianças, ou a ti. Open Subtitles إلا أنه هرب وأظن أنه يرغب في إيذاء أطفال آخرين ، أو أنت
    Devias tê-lo matado, e ouvi dizer que ele fugiu. Open Subtitles كان من المفترض أن تقتليه و قد سمعت أنه هرب
    Então sugeres que ele fugiu de uma prisão de alta segurança, sabendo que tu o apanharias, apenas para te enganar a deixá-lo sair? Open Subtitles إذاً، أنت تقول أنه هرب من سجن مؤمن بالكامل يعرف بتأكيد كامل أنك ستمسك به فقط ليخدعك لتقوم بإدخاله هناك ثانية ؟
    Porque é que achas que ele escapou agora? Open Subtitles لماذا تعتقد أنه هرب الآن ؟
    Parece que ele escapou à captura e está a regressar para a Waverider. Open Subtitles يبدو أنه هرب من الأسر والآن عائد إلى (ويف رايدر)
    Acho que me enganei. Mas estava mesmo convencido que tinha vindo por aqui. Open Subtitles لقد أخطأت فيه كنت متأكدا جدا أنه هرب من هذا الطريق
    Deve ter escapado por aquela janela. Open Subtitles لابد أنه هرب عبر النافذة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more