"أنه يحتاج الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele precisa
        
    - Acho que ele precisa de mais tempo. Open Subtitles أنا لازلت أعتقد أنه يحتاج الى المزيد من الوقت
    E ele precisa de analgésicos. Open Subtitles زائد أنه يحتاج الى مضادات الآلام في أسوأ الحالات
    Ela sabe, que sem o corpo, ele precisa de uma confissão para convencer o júri. Open Subtitles هي تعلم بدون جثة أنه يحتاج الى اعتراف لدعم قضيته أمام هيئة المحلفين
    Porque acho que ele precisa de ser consertado. Open Subtitles لأني أعتقد أنه يحتاج الى التثبيت
    Mas acho que ele precisa de orientação. Open Subtitles لكنني أعتقد أنه يحتاج الى إرشاد
    Mas a questão é ele precisa por perto de um homem com os seus dons intelectuais. Open Subtitles لكن المهم هو... ... أنه يحتاج الى رجل ذو موهبة فكرية مثلك حوله.
    Quer dizer que ele precisa da ajuda do Danny. Open Subtitles ( هذا يعني أنه يحتاج الى مساعدة (داني
    - Para o acampamento. - ele precisa de ajuda. - Entre. Open Subtitles الى المخيم أنه يحتاج الى المساعدة أصعد !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more