"أنه يظن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ele pensa
        
    • Ele pensa que
        
    • ele acha que
        
    • que acha que
        
    • que ele acha
        
    Os ministros acham que o Malcolm está a exagerar, acham que ele pensa que é a Nação do Islão, Open Subtitles المسؤولين يرون أن "مالكولم" يظهر فى الصحافة كثيرا ً يعتقدون أنه يظن نفسه ! "هو "منظمة أمة الإسلام
    Mas precisas de saber que ele pensa que que é a razão pela qual nos separámos. Open Subtitles لكن يجب أن تعرفي أنه يظن... . أنه هو السبب وراء انفصالنا
    Ele pensa que és uma ameaça à segurança nacional. Open Subtitles يبدوا أنه يظن أنك تهديد على الأمن الوطني؟
    Ele pensa que é do século XIX, Charlie. Open Subtitles أنه يظن أنه من القرن التاسع عشر شارلى أنه يظن أنه دوق
    ele acha que é porque sou fraco, mas não é. Open Subtitles أنه يظن بأن ذلك بسبب ضعفي لكن هذا ليسَ صحيحً
    Sai com estas miúdas parvas e o pior é que acha que nós somos compinchas. Open Subtitles انه يواعد الفتيات الحمقاوات وأسوأ شىء هو أنه يظن أننا مجرد رفاق
    - Na verdade esta carta diz que ele acha que tudo aquilo de que gostas é estúpido. Open Subtitles لا أظن ذلك في الحقيقة هذه البطاقة تقول أنه يظن أن كل مايعجبك غبي
    Acho que ele pensa que estou a fazer um Ano Grande. Open Subtitles أعتقد أنه يظن أنني أقوم بالمنافسة
    Acho que ele pensa que não é a minha área. Open Subtitles لديّ إحساس أنه يظن أني غير مؤهلة
    Acho que ele pensa que estou a ter um caso. Open Subtitles أظن أنه يظن أنني أقيم علاقة غرامية
    Acho que ele pensa que é demasiado poderoso. Open Subtitles أعتقد أنه يظن بأن الغبار قوي جدًا
    Penso que é isso que ele pensa. Open Subtitles أعتقد أنه يظن ذلك
    Acho que ele pensa que eu acalmei. Open Subtitles أعتقد أنه يظن أنني هدأت
    Aparentemente, ele acha que pode contribuir com algo. Open Subtitles من الواضح, أنه يظن أن لديك شيء ما لتُسِهم به
    Ele disse que acha que está bem, mas ela está com dores. Open Subtitles يقول أنه يظن أنها بخير، لكنها تتألم.
    Ele disse que acha que o meu pai matou a minha mãe. Open Subtitles لقد قال أنه يظن أن والدي قتل أمي
    Ele disse-te que ele sempre se sentiu dessa maneira, que ele acha que tu és apenas um pequeno rapaz assustado que tem medo de estar sozinho porque o papá nunca o amou o suficiente? Open Subtitles أخبرك أنه دائمًا شعر بهذه الطريقة، أنه يظن أنك مجرد ولد صغير خائف خائف ليكون بمفرده
    Mata-me todos os dias pensar que ele acha que lhe virei costas. Open Subtitles يقتلني التفكير كل يوم في أنه يظن أنني تخليت عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more