"أنه يعرف ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que
        
    Está bem, então talvez não seja o Flash Reverso, mas tu achas que ele sabe o que aconteceu naquela noite. Open Subtitles حسنٌ، ربما لا يكون البرق العكسي ولكنك تظن أنه يعرف ماذا حدث تلك الليلة
    Ele é o único que diz saber sempre o que faz. Open Subtitles هو الوحيد الذي دائما يقول أنه يعرف ماذا يفعل
    Ele deu aquele pontapé como soubesse o que diabo estava a fazer. Open Subtitles أوصل تلك الركلة مثل أنه يعرف ماذا كان يفعل؟
    Não está morto. - Obviamente, ele sabe o que faz. Open Subtitles لم يمت ، ومن الواضح أنه يعرف ماذا يفعل
    O Judd pode pensar que sabe o que está a fazer, mas a prisão, só sabemos depois de estarmos lá dentro. Open Subtitles اسمح لي أن اقول شيئاً جو يعتقد أنه يعرف ماذا يفعل السجن ، أنت لاتعرف حتى تكون هناك
    Ele é advogado e pensei que soubesse o que fazer. Open Subtitles إنه محام, وقد ظننتُ أنه يعرف ماذا يجب أن نفعل.
    Achei-o um presumido, convencido e sexista, não parece entender o que nós fazemos. Open Subtitles ‫رأيته متعالي وذكوري يعتقد انه يعلم كل شيء ‫ولا يبدو أنه يعرف ماذا نفعل
    Ele sabia o que eles lhe fariam. Open Subtitles أنه يعرف ماذا يريدون أن يفعلوا به
    Aposto que ele "sabe o que fizeste no verão passado". Open Subtitles أراهن أنه يعرف ماذا فعلتِ الصيف الماضي.
    Acho que ele sabe, o que fazemos? Open Subtitles أعتقد أنه يعرف ماذا سنفعل؟
    Parece saber o que está a fazer. Open Subtitles يبدو عليه أنه يعرف ماذا يفعل
    Que ele sabe o que aconteceu ao Simon Stagg. Open Subtitles أنه يعرف ماذا حدث لـ (سايمون ستاغ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more