"أنه يمتلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ele tem
        
    • é dono do
        
    • que é dono
        
    • tem um modo
        
    • que ele tenha
        
    Quero dizer, é-me muito difícil encarar a ideia de que ele tem problemas comigo, porque tecnicamente ele ainda nem sequer nasceu. Open Subtitles أعني ، من الصعب علي أن أصفي عقلي حول هذه الفكرة أنه يمتلك هذه المشاكل معي لأنه لم يولد بعد
    que ele tem todos os poderes do Rohit. Por isso diga-me, Sr. Padre.. Open Subtitles . أنه يمتلك قوة أبيه .. إذاً، أخبرني أبتِ
    Rapaz prodígio da Plástica, que também é dono do hospital. Open Subtitles يازميل التجميل البارع الذي يصادف أيضا أنه يمتلك المستشفى.
    Para chatear um senhor que acha que é dono disto aqui. Open Subtitles لإزعاج رجل معين يظن أنه يمتلك هذه الصخرة
    Que essa pessoa tem um modo... limitado de ver a situação. Open Subtitles وأنني طبيبك النفسي؟ كنت سأقول أنه يمتلك رؤية محدودة وينقصها الإبداع .الي الواقع
    Não acho que ele tenha tomates para disparar. Open Subtitles لا أظن أنه يمتلك الشجاعة ليطلق النار علي.
    Apenas pensei que deverias saber que ele tem um carro agora. Open Subtitles لقد ظننت فحسب أنك ربما تريد أن تعرف أنه يمتلك سيارة الآن
    Investi muito tempo e energia na formação dele, e asseguro-lhe de que ele tem tudo para alcançar a grandeza. Open Subtitles لقد استثمرت كثير من الوقت و الجهد به و أنا أخبرك أنه يمتلك بحق عظمة كبيرة
    Dissemos no perfil que ele tem dinheiro. Open Subtitles لكنه لم يأخذ أي شيء منهم تحليلنا أنه يمتلك المال.
    Achas que ele tem algum vestido de palhaço? Open Subtitles أتعتقدين أنه يمتلك أيّ ملابس مهرّج؟
    Acho que ele tem um modo de sombra. Open Subtitles يبدو أنه يمتلك خاصية المرآة.
    Se aquele bundão pensa que é dono do mundo - é melhor que pense de novo. Open Subtitles ذلك الحثالة يظن أنه يمتلك العالم بأكمله
    Pensa que é dono do Lower East Side. Open Subtitles يظن أنه يمتلك الجانب الشرقي الخفيض.
    Antes que perguntes, vou jantar com um velho amigo, o Harry, cujo colega de quarto é dono do Zola. Open Subtitles ،لأوفر عنك العناء أنا ذاهبه لتناول العشاء (مع صديق قديم، (هاري كان زميلي في الكلية "وإتضح أنه يمتلك "زولا
    Disse-me que o Fisk estava por trás dos atentados e da morte dos polícias, que é dono de metade da polícia e que eles o ajudaram a acabar com os russos. Open Subtitles أخبرني أنّ (فيسك) هو من وراء التفجيرات وإصابة أولئك الشرطيين ...قال أنه يمتلك نصف الشرطة الذين ساعدوه في قتل الروسيين
    Estás a dizer-me que não te incomoda em nada que ele tenha voltado a usar magia? Open Subtitles حسناً ، إذاً أنت تقولين لي أنه لا يضايقك أبداً أنه يستعمل السحر مجدداً ؟ أو أنه يمتلك هذه ..
    Estou ansioso para conhecer esse Marcus Brutus e quando o apanhar duvido que ele tenha estômago para o nosso encontro. Open Subtitles وأنا أتطلع إلى غمده فى (ماركوس بروتوس) عندما أمسك به ولكنى أشك فى أنه يمتلك الشجاعة الكافية للمواجهة -من الجلي أنه رجل جبان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more