Quem vos disse seus cabrões que podiam usar a minha casa? | Open Subtitles | تايلر دردن من أخبركم أيها الأوغاد أنه يمكنكم أن تستخدموا حانتي ؟ |
A minha mãe disse que podiam dormir aqui esta noite. Mas amanhã têm de ir embora cedo. Obrigado. | Open Subtitles | ,قالت أمي أنه يمكنكم البقاء هنا الليلة بشرط أن ترحلوا في الصباح |
Ei esperem ai. Quem vos disse que podiam tortura-lo? | Open Subtitles | على رسلكم على رسلكم من قال أنه يمكنكم تعذيب الدب الكسلان ؟ |
Acho que podíamos dizer que ele é um macho alfa que é gentil. | TED | أظن أنه يمكنكم القول: هو الذكر المسيطر اللطيف. |
É tão inofensivo que podíamos bebê-lo. | TED | إنه آمن جدا إلى درجة أنه يمكنكم شربه. |
Essa é uma boa pergunta. Quem disse que podiam sair da cama? | Open Subtitles | هذا سؤال جيد للغاية من قال لكم أنه يمكنكم النهوض؟ |
Quem disse que podiam ficar na minha casa das cabras? | Open Subtitles | من قال أنه يمكنكم البقاء في منزلي القديم؟ |
Eu até estou a pensar que podiam cantar no piquenique de 4 de Julho da Polícia, no próximo mês. | Open Subtitles | حتى أنني كنت أفكر أنه يمكنكم الغناء في نزهة الشرطة بالرابع من تموز الشهر القادم. |
Acham que podiam desligar isso só por um segundo? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكنكم إيقافها لثانية ؟ |
Não sabia que podiam beber em serviço. | Open Subtitles | لم أعرف أنه يمكنكم أن تشربوا خلال العمل |
Sim, eu sei. Pensámos que podiam vir este ano a nossa casa. | Open Subtitles | ...ظننا أنه يمكنكم جميعًا القدوم إلينا هذا العام" |
No nosso laboratório, mostrámos que podíamos agarrar nesses 106 registos, podíamos ensinar os computadores a prever o prognóstico para doentes do Ébola com um rigor de quase 100%. | TED | وفي معاملنا , إستطعنا أن نظهر أنه يمكنكم أن تأخذوا ال 106 سجل، يمكن أن ندرب الكمبيوتر للتنبؤ والتكهن بمرضى الإيبولا بنسبة دقة 100% تقريباً . |