"أنواع من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tipos de
        
    • tipos diferentes de
        
    • o tipo de
        
    • várias
        
    Nas guerras da Antiguidade, havia três tipos de guerreiros. TED في الحروب القديمة، هناك ثلاث أنواع من المحاربين.
    Lembras-te dos três tipos de mulher de que te falei? Open Subtitles تتذكرى الـ 3 أنواع من النساء التى أخبرتك عنهم؟
    Existem tantos tipos de prostitutas quanto tipos de pessoas, então não generalize. Open Subtitles هناك أنواع عديدة من الفتيات العاملات كما هناك أنواع من الناس
    Há tantos tipos diferentes de pólen como de plantas com flor. TED وهناك عدة أنواع من حبات اللقاح بنفس عدد النباتات المزهرة
    Quer dizer, eles todo o tipo de comida e champanhe. Open Subtitles يعني. لأنهم وصلوا لجميع أنواع من المواد الغذائية والشمبانيا.
    O Hodgins esteve a trabalhar nele. Há marcas de várias espécies do deserto. Open Subtitles قام هوديجنز بقصها العلامات تتبع إلى عدة أنواع من كائنات الصحراء
    Tenho seis tipos de comprimidos no meu bolso mas... isto aqui, tudo isto... isto é o melhor remédio. Open Subtitles لدي ست أنواع من أقراص الدواء في جيبي لكن هنا , كل هذا, إنه خير علاج
    Bem, eu lido com todos os tipos de sistema de segurança. Open Subtitles حسنا , لقد تناولت مع كل أنواع من أنظمة الامان
    Portanto, o programa Roots and Shoots envolve a juventude em três tipos de projetos. TED لذا، برنامج الجذور والبراعم يشمل الشباب في ثلاثة أنواع من المشاريع.
    Têm a capacidade de se proteger a si mesmos de muitos tipos de dano, o que pensamos que os faz viver mais tempo. TED لديها القابلية أن تحمي نفسها من عدة أنواع من الاضرار والذي نعتقد أنه يجعلها تعيش أطول
    Cultivamos sete tipos de hortelã na minha sala. TED أين نعناعي؟ أزرع سبعة أنواع من النعناع في فصلي.
    Há três tipos de cones que correspondem, por alto, às cores: vermelho, verde e azul. TED هناك ثلاثة أنواع من الخلايا المخروطية التي تتوافق تقريبا مع الألوان الأحمر والأخضر والأزرق.
    Mas Aristóteles concentrava-se na oratória e descreveu três tipos de discurso persuasivo. TED مع ذلك، قد ركزّ أرسطو على الخطاب الرسمي، وشرح لنا ثلاثة أنواع من الخطاب المقنع.
    Imaginem uma população em que as pessoas têm três tipos de preferências: por verde, por cor de laranja e por vermelho. TED تخيل عدد سكاني حيث يوجد هناك ثلاث أنواع من الإختيارات: الأخضر والبرتقالي والأحمر.
    Estes são os tipos de animais que vivem nesse espaço tridimensional, nesse ambiente de microgravidade que ainda não explorámos bem. TED وهذه هي أنواع من الحيوانات التي تعيش في ذلك الحيز الثلاثي الأبعاد ، الذي هو بيئة الجاذبية الصغيرة التي لم نكتشفها بعد.
    Por exemplo, podem ser três tipos de privilégios: rico, branco e homem. TED يمكن أن يكونوا على سبيل المثال ثلاثة أنواع من الامتيازات: غني وأبيض وذكر.
    Na Stratton, havia 3 tipos de putas Open Subtitles في ستراتون هناك ثلاثة أنواع من المومسات النخب الأول..
    Vejamos então quatro tipos diferentes de chá que testámos. TED فمثلا هنا أربعة أنواع من الشاي تم إختبارها.
    Isso deve dar uns nove tipos diferentes de má sorte. Open Subtitles يجب أن يكون ذلك تسع أنواع من الحظ السيء
    Isto levou-me a pensar em três tipos diferentes de noites. "a noite passada", "durante a noite", (Cantando) "durante toda a noite". TED هذا جعلني أفكر في ثلاثة أنواع من الليالي: "ليلة البارحة"، "خلال الليل"، "طيلة الليلة".
    A E.T.U. lida com o tipo de terroristas que as outras Agências não estão equipas para lidar. Open Subtitles ,تتعامل هذا الوحدة مع أنواع من الإرهابيين حيث أن باقى الوكالات .غير مجهزة للتعامل معهم
    Deixo várias armas em lugares estratégicos pelo escritório. Open Subtitles أحتفظ بعدة أنواع من الأسلحة , محفوظة في المكتب وفق استراتيجية معينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more