"أنوفنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nosso nariz
        
    • dos nossos narizes
        
    • o nariz
        
    • os narizes
        
    As consequências da impressão 3D vão muito além do nosso nariz. TED لكن تداعيات الطباعة الثلاثية الأبعاد تتجاوز أطراف أنوفنا.
    Estamos sempre a meter o nosso nariz colectivo onde nao e chamado. e a nossa funçao. Open Subtitles دانيل , نحن دائماً نحشر أنوفنا حيث لاتنتمي , إنه مانفعله
    O que significa que a nossa melhor fonte ainda está por baixo dos nossos narizes. Open Subtitles والذي يعني بأن أفضل استخباراتنا مازالت هنا تحت أنوفنا
    Gostamos de pensar nos nossos olhos como sendo a última palavra mas, 375 milhões de anos depois, ainda não conseguimos ver coisas bem na frente dos nossos narizes ou discernir detalhes finos na penumbra, como os peixes. Open Subtitles نحبذ فكرة أن أعيننا قمة في الابداع لكن بعد 375 مليون سنة لازلنا غير قادرين على رؤية الأشياء التي أمام أنوفنا مباشرة
    Nós podemos virar o nariz a tão estranha escolha de comida, mas comer cobras é mais do que apenas uma questão de gosto. Open Subtitles نحن قد نرفع أنوفنا في مثل هذا الإختيار الغريب للغذاء، لكن أكل الأفاعي أكثر من مسألة طعام.
    O que aconteceu da última vez que metemos o nariz onde não fomos chamados? Open Subtitles هل تذكر ما حصل آخر مرة حشرنا أنوفنا فيما لا يعنينا؟
    Arkleseizure Todo-Poderoso, levantamos os narizes, entupidos e por assoar, em reverência a ti. Open Subtitles تركنا أنوفنا مسدودة و غير نظيفة توقيراً لك
    É uma coisa incrível a acontecer debaixo do nosso nariz. Open Subtitles هناك هذا الشّيء الكبير حَقِيقَةً الّذي يحدث تماما تحت أنوفنا ، يحدث الآن.
    Os cientistas estão a tentar resolver esse problema há anos, mas hoje, quero dizer-vos que a solução para esse problema pode ter estado debaixo do nosso nariz este tempo todo. TED مضت سنوات والعلماء يحاولون حل هذه المشكلة، إلا أن ما أريد التحدث عنه اليوم هو أن الحل لهذه المشكلة لربما كان تحت أنوفنا طوال هذا الوقت.
    Ela está aqui algures, debaixo do nosso nariz. Open Subtitles هي قريبة في مكان ما ، أقرب من أنوفنا
    Eu acredito... que alguma coisa muito séria está a ocorrer aqui, mesmo debaixo do nosso nariz. Open Subtitles ...أنا أعتقد شيء خطير جدا يجري تحت أنوفنا مباشرة
    É um maldito regresso a casa. Debaixo do nosso nariz. Open Subtitles إنّها عودة للوطن وتحت أنوفنا بالضبط
    Daqui a 100 anos, as pessoas podem estranhar que desconhecêssemos talvez totalmente uma nova classe de vida que estava literalmente debaixo dos nossos narizes. TED بعد مائة سنة من الآن، قد يتعجب الناس أنه قد كنا ربما غير مدركين تماما لصنف جديد من الحياة والذي كان حرفيا تماما تحت أنوفنا.
    Sacanas do bolcheviques, debaixo dos nossos narizes. Open Subtitles تباً للبلاشفة، تحت أنوفنا تماماً
    Levou-o mesmo debaixo dos nossos narizes. Open Subtitles أخذه من هنا وتحت أنوفنا
    Mesmo debaixo dos nossos narizes. Open Subtitles هم صحيحون تحت أنوفنا.
    As coisas estão aqui, diante dos nossos narizes. Open Subtitles الأشياء موجوة هنا تحت أنوفنا
    Usávamos pedaços de lençol para tapar o nariz e a boca. Open Subtitles كنّا نضع قطعاً مِن القماش أحياناً لنغطّي أنوفنا وأفواهنا
    Usávamos pedaços de lençol para cobrir o nariz e a boca. Open Subtitles كنّا نضع قطعاً مِن القماش أحياناً نغطّي أنوفنا وأفواهنا
    Nós metemos o nariz onde não interessa e acontece isto. Open Subtitles ولا زلنا نواصلُ إقحام أنوفنا في شؤونِ الآخرين هذا ما يحدث
    Lembro-me da primeira vez que esfregamos os narizes. Open Subtitles أتذكر أول مرة فركنا فيها أنوفنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more