As consequências da impressão 3D vão muito além do nosso nariz. | TED | لكن تداعيات الطباعة الثلاثية الأبعاد تتجاوز أطراف أنوفنا. |
Estamos sempre a meter o nosso nariz colectivo onde nao e chamado. e a nossa funçao. | Open Subtitles | دانيل , نحن دائماً نحشر أنوفنا حيث لاتنتمي , إنه مانفعله |
O que significa que a nossa melhor fonte ainda está por baixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | والذي يعني بأن أفضل استخباراتنا مازالت هنا تحت أنوفنا |
Gostamos de pensar nos nossos olhos como sendo a última palavra mas, 375 milhões de anos depois, ainda não conseguimos ver coisas bem na frente dos nossos narizes ou discernir detalhes finos na penumbra, como os peixes. | Open Subtitles | نحبذ فكرة أن أعيننا قمة في الابداع لكن بعد 375 مليون سنة لازلنا غير قادرين على رؤية الأشياء التي أمام أنوفنا مباشرة |
Nós podemos virar o nariz a tão estranha escolha de comida, mas comer cobras é mais do que apenas uma questão de gosto. | Open Subtitles | نحن قد نرفع أنوفنا في مثل هذا الإختيار الغريب للغذاء، لكن أكل الأفاعي أكثر من مسألة طعام. |
O que aconteceu da última vez que metemos o nariz onde não fomos chamados? | Open Subtitles | هل تذكر ما حصل آخر مرة حشرنا أنوفنا فيما لا يعنينا؟ |
Arkleseizure Todo-Poderoso, levantamos os narizes, entupidos e por assoar, em reverência a ti. | Open Subtitles | تركنا أنوفنا مسدودة و غير نظيفة توقيراً لك |
É uma coisa incrível a acontecer debaixo do nosso nariz. | Open Subtitles | هناك هذا الشّيء الكبير حَقِيقَةً الّذي يحدث تماما تحت أنوفنا ، يحدث الآن. |
Os cientistas estão a tentar resolver esse problema há anos, mas hoje, quero dizer-vos que a solução para esse problema pode ter estado debaixo do nosso nariz este tempo todo. | TED | مضت سنوات والعلماء يحاولون حل هذه المشكلة، إلا أن ما أريد التحدث عنه اليوم هو أن الحل لهذه المشكلة لربما كان تحت أنوفنا طوال هذا الوقت. |
Ela está aqui algures, debaixo do nosso nariz. | Open Subtitles | هي قريبة في مكان ما ، أقرب من أنوفنا |
Eu acredito... que alguma coisa muito séria está a ocorrer aqui, mesmo debaixo do nosso nariz. | Open Subtitles | ...أنا أعتقد شيء خطير جدا يجري تحت أنوفنا مباشرة |
É um maldito regresso a casa. Debaixo do nosso nariz. | Open Subtitles | إنّها عودة للوطن وتحت أنوفنا بالضبط |
Daqui a 100 anos, as pessoas podem estranhar que desconhecêssemos talvez totalmente uma nova classe de vida que estava literalmente debaixo dos nossos narizes. | TED | بعد مائة سنة من الآن، قد يتعجب الناس أنه قد كنا ربما غير مدركين تماما لصنف جديد من الحياة والذي كان حرفيا تماما تحت أنوفنا. |
Sacanas do bolcheviques, debaixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | تباً للبلاشفة، تحت أنوفنا تماماً |
Levou-o mesmo debaixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | أخذه من هنا وتحت أنوفنا |
Mesmo debaixo dos nossos narizes. | Open Subtitles | هم صحيحون تحت أنوفنا. |
As coisas estão aqui, diante dos nossos narizes. | Open Subtitles | الأشياء موجوة هنا تحت أنوفنا |
Usávamos pedaços de lençol para tapar o nariz e a boca. | Open Subtitles | كنّا نضع قطعاً مِن القماش أحياناً لنغطّي أنوفنا وأفواهنا |
Usávamos pedaços de lençol para cobrir o nariz e a boca. | Open Subtitles | كنّا نضع قطعاً مِن القماش أحياناً نغطّي أنوفنا وأفواهنا |
Nós metemos o nariz onde não interessa e acontece isto. | Open Subtitles | ولا زلنا نواصلُ إقحام أنوفنا في شؤونِ الآخرين هذا ما يحدث |
Lembro-me da primeira vez que esfregamos os narizes. | Open Subtitles | أتذكر أول مرة فركنا فيها أنوفنا. |