"أنى أعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que sei
        
    • que sabia
        
    • se sei
        
    Deixe-me começar por dizer que sei que isto é difícil. Open Subtitles دعنى أبدأ بقول أنى أعرف مدى صعوبة هذا الامر
    Mas o quero dizer é que sei como se parece o amor verdadeiro, ok? Open Subtitles لكن ما أقصده هو أنى أعرف كيف يبدو الحب الحقيقى
    Só estou a dizer que sei a diferença, e ela vai adorar a secretária, confiem em mim. Open Subtitles أنا أقول فقط أنى أعرف الفرق وأنها ستحب مكتبها هكذا، صدقانى
    Pensei que sabia. Explica lá tu. Ilustra-me. Open Subtitles أعتقدت أنى أعرف , لما لا تقوم بأعلامى أخبرنى بالجديد
    Bem te disse que sabia onde ficava o norte. Open Subtitles لقد قلت لك أنى أعرف أين هو اتجاه الشمال
    Não sei dizer se sei para onde vou nem se as minhas más acções podem ser purificadas. Open Subtitles لا أستطيع القول أنى أعرف ألى أين انا ذاهب. ولا سواء أعمالُي السيئةُ يُمْكِنُ أَنْ تنقّي.
    Não posso dizer que sei, minha senhora. Open Subtitles أنا لا أستطيع القول أنى أعرف , سيداتى
    Eu acredito que sei a localização... do item que procura. Open Subtitles وأنا أعتقد أنى أعرف موقع... الشىء الذى تريده.
    Penso que sei tudo o que preciso de saber. Open Subtitles أعتقد أنى أعرف كل ما أحتاج معرفته
    Acho que sei de alguém que nos pode ajudar a encontrá-las. Open Subtitles أعتقد أنى أعرف شخص ما سيساعدنا لأيجاده
    - Por que é o meu número. - Acho que sei o meu próprio número. Open Subtitles لأنه رقمى ، أعتقد أنى أعرف رقمى
    Acho que sei como parar com isto da Grunka. Open Subtitles أعتقد أنى أعرف طريقه "لإيقاف هذا الــ"جرونكا
    Mas penso que sei como encontrar o Travis, e ela vai estar com ele. Open Subtitles لكنى أعتقد أنى أعرف كيف أجد " ترافيس " و ستكون معه
    Às vezes, eu acho que sei sobre as coisas. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنى أعرف أشياءاً
    Às vezes, acho que sei sobre as coisas. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنى أعرف أشياءاً
    Sabes, acho que sei o que está a acontecer. Open Subtitles تعرف أظن أنى أعرف ما يجرى هنا
    Acho que sei dum lugar melhor. Open Subtitles أعتقد أنى أعرف مكان أخر
    Pensei que sabia tudo sobre ela. Open Subtitles لقد اعتقدت أنى أعرف كل شئ عنها
    E não tenho a certeza se sei a diferença. Open Subtitles لست متأكدة أنى أعرف الفرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more