"أنيقاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • elegante
        
    • bonito
        
    • chique
        
    • classe
        
    • vestido
        
    • janota
        
    • estiloso
        
    Que elegante. O seu guardanapo condiz com a gravata. Open Subtitles حضرة العمدة، تبدو أنيقاً منديلك يوافق ربطة عنقك
    Apenas 5 dólares. Ficarás muito elegante, rapaz. Open Subtitles إنّ ثمنها 5 دولارات فقط إنّ 5 دولارات تجعلك تبدو أنيقاً يا عزيزي
    Veste algo elegante. E depressa. Open Subtitles ضعي عليكِ شيئاً أنيقاً وكوني سريعة فى هذا
    Queres estar bonito, não? Open Subtitles لأن هؤلأ الناس أغنيأ ويجب ان تكون أنيقاً ، أليس كذلك؟
    Quando há alguém tão esperto e tão bonito como tu, os outros ficam muito nervosos. Open Subtitles ـ متى يكن الشخص أنيقاً وقائداً ؟ ـ مثلك، وجميلة جدا تجعل الباقون بحالة عصبية جدا
    Ele não é chique. É, sim. É um amendoim normal. Open Subtitles السيد فول سوداني ليس أنيقاً إنه فول سوداني عادي.
    Muita classe! Conte-me mais. Open Subtitles . إذا، فقد كَانَ رجلاً أنيقاً‏ ، محترم دائماً
    - Que miúda? Não sei. Ouvi uns risos e vi uma miúda com um vestido muito bonito. Open Subtitles لا أعرف , سمعت بعض الضحكات ثم وجدت فتاة ترتدي ثوباً أنيقاً
    - Tudo o que disse estava certo. Encaixava. Era elegante. Open Subtitles لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً
    Então o Sr. deseja ir elegante no seu primeiro dia na cadeia. Open Subtitles إذن تريد أن تبدو أنيقاً في اليوم الأول من السجن؟
    Não é o mais elegante, eu sei, mas vai manter-te quente. Open Subtitles أعرف أنّه ليس أنيقاً جداً، لكنّه سيدفئك.
    Um homem que consegue estar sempre elegante, seja qual for o cenário. Open Subtitles رجل يتمكن دائماً من الظهور أنيقاً أي كانت الظروف
    E muito mais elegante que a antiga! Open Subtitles و أنيقاً أكثر من العُكاز القديم
    Só quer fazer o corte de uma maneira elegante. Open Subtitles لإنها تريد أن تجعل " التغيير " أنيقاً
    Eu devo ficar muito bonito nisto aqui, não é? Open Subtitles كم سأبدو أنيقاً بهذه ، نان أليس كذلك؟
    Você usa a roupa com o que morre. Pelo menos estou bonito. Open Subtitles تلبس ما تموت به على الأقل أبدو أنيقاً
    Está bonito. Queres um bolo? - Leva-os para... Open Subtitles تبدو أنيقاً هل تريد كعكة للطاقة؟
    Se ela soubesse que o usou num filme ela acharia chique. Open Subtitles أنا واثق أنها إن عرفت أنكِ ارتديته في فيلم فستجده أنيقاً
    E também dar-te-à uma certa classe. Open Subtitles بالإضافة، إنّها تجعلكَ تبدو أنيقاً.
    Que viu um homem bem vestido e uma mulher de cabelo escuro. Open Subtitles نعم، الذي رأى رجلاً أنيقاً وامرأة ذات شعر داكن
    Estás todo janota. Vais sair com um borracho? Open Subtitles تبدو أنيقاً اليوم ألديك موعد مهم ؟
    Incrivelmente estiloso, devo acrescentar. Open Subtitles ويبدو أنيقاً للغاية، بوسعي إضافة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more