Acho que consigo que ele te venha ver esta noite. | Open Subtitles | أعتقد أني أستطيع أن أدبر لك موعداً معه الليلة |
Sim, é bom saber que consigo criar correctamente algumas coisas. | Open Subtitles | أجل من الجيد أني أستطيع تربية شئ بطريقة جيدة |
Eu julguei que podia contar com um pouco da tua compaixão. | Open Subtitles | ظننت أني أستطيع الاعتماد على بعض التعاطف منك. |
Sempre a dizer que podia fazer o que quisesse, quando quisesse. | Open Subtitles | كنت أخبر نفسي دائما أني أستطيع فعل ما يحلو لي وقتما أشاء |
Nada o pode parar. Não tenho a certeza que possa ajudar. | Open Subtitles | لا شيء قادرٌ على إيقافها لست متأكداً أني أستطيع المساعدة |
Gostava de poder ir falar com ela, mas fico sempre muito nervoso. | Open Subtitles | أتمنى لو أني أستطيع الذهاب والتحدث إليها لكني أصبح متوتراً جداً |
A sério, achas mesmo que consigo esperar até chegarmos a tua casa? | Open Subtitles | حقيقة، هل تعتقد حقاً أني أستطيع الإنتظار حتى نصل إلى شقتك؟ |
Sei que consigo fazer isso. Tenho que parar de tentar ser outra pessoa. | Open Subtitles | أنا أعرف أني أستطيع عمله ولكن يجب أن أكون ما أنا عليه |
Você detesta aqui. Acha que consigo andar. | Open Subtitles | أنت تكره هذا المكان تعتقد أني أستطيع المشي |
Bem, isso é uma porcaria, porque estava a contar contigo para me dizeres que consigo superar isso, quando chegar a minha vez. | Open Subtitles | هذا سيء، كنت أعتمد عليك في جعل الأمر يبدو سهلاً لأعرف أني أستطيع احتمال الأمر عندما يحين دوري |
Não, não quero. Não, de preferência não. Só estou a dizer que consigo. | Open Subtitles | لا، لست أبغي ذلك أفضل أن لا أفعل، أقول فقط أني أستطيع |
Pensei que podia mudar, mas não o fiz. | Open Subtitles | اعتقدتُ أني أستطيع التغيير ولكني لم أتغير |
Pensei que podia ajudar um pouco, com a conta do IPTU. | Open Subtitles | ظننت أني أستطيع المساعده قليلاً بأمور الضريبه |
Que estranho, acabei de sonhar que podia. | Open Subtitles | هذا غريب جداً. أعتقد أنني حلمت أني أستطيع فعل ذلك |
Pensar que podia ter eles comigo o tempo todo... me excitava muito. | Open Subtitles | فكرة أني أستطيع امتلاك الجثث طوال الوقت معي... أثارتني للغاية |
Chateia-o que possa realizar os seus sonhos. Vou para o espaço! | Open Subtitles | هذا يثير حنقك يحنقك أني أستطيع فعل ما تحلم أنت به |
Gostava de poder dizer o mesmo do meu útero. | Open Subtitles | أتمنّى أني أستطيع قول الشيء نفسه عن رحمي. |
Estás a dizer que eu posso comer a tua sandes, certo? | Open Subtitles | ما تقوله أني أستطيع أن آكل شطيرتك , صحيح ؟ |
E estou certo de que poderia ser-lhe útil. | Open Subtitles | وأنا واثق من أني أستطيع تقديم المساعدة لك |
Acho que não sou capaz, mas podemos tentar. | Open Subtitles | لا أعتقد أني أستطيع حملها لكنيمكنناأن نحاول. |
Tem uma faceta que não sei se consigo viver com ela. | Open Subtitles | لديه جانب لست متأكدة أني أستطيع أن أعيش معه |
Disse que eu podia ir a Nova Iorque fazer os testes serológicos. | Open Subtitles | حسناً, قال لي أني أستطيع أن أذهب إلى نيويورك لإجراء الفحوصات |
Vão dedicar uma página a mim e à minha estupidez por pensar que conseguia sair com uma rapariga como ela. | Open Subtitles | سيقومون بوضع صفحة خاصة عن مدى غبائي ,لآني أعتقدت أني أستطيع الخروج مع فتاة مثلها |
Significa que posso comprar uma casa junto à praia. | Open Subtitles | معنى ذلك أني أستطيع شراء مسكن على الشاطئ. |