Estupidez a minha pensar que te conhecia depois de uma noite. | Open Subtitles | غباء مني أن أعتقد أني أعرفك بعد ليلة واحدة |
E eu caí, até pensei em infringir a lei porque achava que te conhecia. | Open Subtitles | حتى أني حاولت كسر القانون من اجلك لأني ظننت أني أعرفك |
Pensava que te conhecia melhor do que tu a ti próprio. | Open Subtitles | إعتقدت أني أعرفك أكثر مما تعرف نفسك |
Sinto que o conheço, depois de tudo o que a Steph me contou sobre si, mas não é a mesma coisa... | Open Subtitles | أشعر أني أعرفك بعد كل ما أخبرتني به ستيف عنك، ولكن يبقى الأمر ... |
Parece que o conheço de algum lugar. | Open Subtitles | أعتقد أني أعرفك من مكان ما |
Meu Deus, então é daí que eu te conheço! | Open Subtitles | يا إلهي.. هذا هو السبب في أني أعرفك |
Gretchen, pensava que te conhecia. | Open Subtitles | و أنت يا (غريتشن) اعتقد أني أعرفك بشكل أفضل |
- Pensei que te conhecia. | Open Subtitles | -أعتقدت أني أعرفك |
- Pensei que te conhecia. | Open Subtitles | ظننت أني أعرفك |
- Acreditaram que te conhecia, Drama. | Open Subtitles | -صدّقوا أني أعرفك يا (دراما ) |
Achei que te conhecia. | Open Subtitles | ظننت أني أعرفك |