"أني سأفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que farei
        
    • que vou fazer
        
    • ia fazer
        
    • que ia
        
    • que sim
        
    • que irei
        
    • que o farei
        
    Aceita o facto de que farei tudo para ficarmos juntos. Open Subtitles لماذا لا تقبلي حقيقة أني سأفعل أي شيء لنبقى معا؟
    Saiba que farei o que for preciso para tê-la de volta. Open Subtitles ليكن في علمك أني سأفعل أي شيء لإرجاعها سالمة
    Mas digo-te que vou fazer o que tiver de fazer. Open Subtitles لكني أؤكد لك، أني سأفعل أيما يتطلب الأمر فعله
    Quando digo que vou fazer algo, cumpro sempre a minha palavra. Open Subtitles عندما أقول أني سأفعل شيئا، فأني عند وعدي دائما
    Pensaste mesmo que eu ia fazer isto com comprimidos receitados. Open Subtitles أتظن حقاً أني سأفعل هذا بإستخدام حبوب طبية ؟
    Bem, eu não tinha a certeza se ia fazer isto hoje porque eu não pensava voltar aqui. Open Subtitles بدءً، لم أكن واثقة أني سأفعل هذا اليوم لأني لم أكن أظن أني سأعود إلى هنا
    Que pensava que ia fazer? Tomar banho nisso? Open Subtitles وماذا تعتقد أني سأفعل سأغتسل بها؟
    Sabes que sim. Open Subtitles تعلمين أني سأفعل
    O que te faz pensar que irei fazer isso? Open Subtitles و تنسين ما رأيته للتو ما الذي يجعلك تظن أني سأفعل هذا؟
    - Não me faças virar a bandeira, porque sabes que o farei! Open Subtitles لا تجعلني أقلب تلك الراية رأسا على عقب لأنك تعلم أني سأفعل ذلك
    Garanto-lhe que farei tudo ao meu alcance para consertar isto. Open Subtitles دعيني أوكد لكِ أني سأفعل كل ما بوسعي لتصحيح الأمر
    Peço imensa desculpa e prometo que farei qualquer coisa, qualquer coisa que me peça. Open Subtitles أنا بغاية الأسف، وأعدك أني سأفعل أي شيء، أي شيء تطلبينه مني.
    Farei melhor, G.P., juro-te que farei. Open Subtitles سأكون جيدة ياجورج. أقسم أني سأفعل.
    Acredita que farei tudo o que estiver ao meu alcance para salvar-te. Open Subtitles يجب أن تعرفي أني سأفعل ما بوسعي لأنقذك
    Foi um erro terrível que não devia ter acontecido, mas tenha a certeza que vou fazer o possível para compensar. Open Subtitles لقد كان خطأ فظيع لايجب أن يحدث ولكنني أؤكد لك أني سأفعل ما بوسعي لأعوض لك
    Estou aqui para garantir que todos fiquem em segurança. E prometo que vou fazer tudo o que puder, está bem? Open Subtitles أنا هنا للحرص على بقاء الجميع سالمين وأعدك أني سأفعل كل ما بوسعي، مفهوم؟
    Eu quero vê-la. O que te faz pensar que vou fazer isso? Open Subtitles ماذا يجعلك تظن أني سأفعل ذلك من أجلك؟
    Não acredito que vou fazer isto. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أني سأفعل هذا
    Eu disse-vos que ia fazer algo assim! Open Subtitles أخبرتكم يا رفاق أني سأفعل واحدة من هذه
    E quando pensava que ia ter de fazer o impensável, ir a pé para casa... Open Subtitles هذا حين إعتقدت أني سأفعل ما لا يُعقل ...الذهاب مشيآ إلى المنزل
    - Sim, pai. Tu sabes que sim. Open Subtitles -نعم يا أبي , أنت تعرف أني سأفعل
    Sim, suponho que irei. Open Subtitles نعم، أفترض أني سأفعل.
    Sabes que o farei se não o fizeres. Open Subtitles تعرفين أني سأفعل إن لم تقومي بالمطلوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more