"أني قادر على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que consigo
        
    • sou capaz de
        
    • que sou capaz
        
    Espera. Acho que consigo chegar à porta. Open Subtitles انتظر،اعتقد أني قادر على الوصول إلى الباب
    Temos de mostrar que consigo fazer algo diferente. Open Subtitles وعلينا أن نثبت لهم، أرهم أني قادر على فعل شيئاً مختلفاً
    Bill, tens razão, creio que consigo sentir as emoções dela. Open Subtitles بيل ، أنت صادق أعتقد أني قادر على الاحساس بمشاعرها
    - Vou mostrar-lhe que sou capaz de pensar em alguém para além de mim. Open Subtitles -أريها أني قادر على التفكير بغيري -لطيف.
    Passei metade do dia a fazer pesquisas sobre o Frank Darnell porque sabia que não tinhas pistas para o teu caso, e ainda achas que sou capaz de fazer uma coisa dessas? Open Subtitles قضيت نصف اليوم أبحث عن فرانك دارنيل لأني أعرف انه ليس لديكِ أي دليل في قضيتكِ ومازالتِ تظنين أني قادر على القيام بشىء كهذا ؟
    E o facto é que consigo recitar qualquer elemento de jurisprudência do estado de Nova Iorque. Open Subtitles أني قادر على سرد كل عنصر في علم القانون في ولاية نيويورك
    Se consigo passar naquela loja com o papagaio à janela, penso que consigo fazer isto. Open Subtitles إن كان بإمكاني تجاوز متجر الحيوانات الأليفة مع البغبغاء في النافذة فأفترض أني قادر على هذا
    Acho que consigo tratar do assunto. Open Subtitles أعتقد أني قادر على تولّي الأمر.
    Escuta, Eddie... Sei que consigo fazer isto. Open Subtitles أنصت يا (إيدي) أعرف أني قادر على عمل هذا
    - Acha que consigo vencer? Open Subtitles - أتظن أني قادر على ذلك؟
    - Claro que consigo. Open Subtitles -أعلم أني قادر على ذلك
    Uma coisa é o Wes pensar que sou capaz de matar uma rapariga Open Subtitles إنه شيء واحد ل(ويس) ليعتقد أني قادر على قتل فتاة
    Eu sei que sou capaz. Open Subtitles أعرف أني قادر على ذلك.
    Sabem que sou capaz disso. Open Subtitles تعرفين أني قادر على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more