"أني لا أريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não quero
        
    • que não queria
        
    • eu não quero
        
    • que não queira
        
    • que não o quero
        
    Acho que deixei claro que não quero bebida na orquestra. Open Subtitles ظننتني أوضحت جيداً أني لا أريد أي خمور هنا
    Mas o problema é que não quero ser só boa. Open Subtitles لكن المشكلة أني لا أريد فقط أن أكون جيدة.
    Se tivesse educação, saberia que não quero voltar a Vê-lo. Open Subtitles لو كان لديك أي شعور لأدركت أني لا أريد رؤيتك ثانية
    Você pode ver os meus pensamentos, sabe que não queria fazer aquilo. Open Subtitles يمكنك أن ترى أفكاري أنت تعرف أني لا أريد فعل ذلك
    Disse-te que não queria droga em casa, tira-a daqui. Open Subtitles ماذا تفعل؟ أخبرتك أني لا أريد مخدرات في هذا البيت أخرج من هنا.
    Tens razão. A verdadeira razão de não te sentares é porque eu não quero. Open Subtitles أنت محق، السبب الحقيقي لعدم رغبتي بجلوسك معي هو أني لا أريد ذلك
    Vou fazer as palavras cruzadas, não é que não queira conversar. Open Subtitles أنا سألعب الكلمات المتقاطعة لكن هذا لا يعني أني لا أريد التحدث
    Já disse que não quero a bebida dele. E falei a sério! Open Subtitles أخبرتك أني لا أريد أياً من شرابه، أعني ذلك
    Diz ao Beynon que não quero trapalhadas. Faço só um telefonema. Open Subtitles أخبر بينون أني لا أريد أي لبس سأَجري مكالمة هاتفيةَ واحدة
    Só me interessa que não quero voltar a ver-te a vender esta merda na escola. Open Subtitles كل ما أحفل به أني لا أريد رؤيتك تبيعين هذا الهراء في المدرسة مجددا
    Isto significa que não quero ninguém a sair às 3:15 ou 3:30 ou sempre que o autocarro passa. Open Subtitles الآن, هذا يعني أني لا أريد أي شخص يخرج عند الساعة 3: 15 أو 3: 30 أو في أي وقت
    Já disse, que não quero vender droga. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل أني لا أريد أن أبيع مخدرات
    Mas não há nada mais para ser dito, excepto que não quero ficar perto de ti. Open Subtitles ولكن لا يوجد اي كلام اخر سوى أني لا أريد أن أكون معك
    O que sei é que não quero outro homem a beijar a minha mulher. Open Subtitles كل ما أعرف، أني لا أريد شفتي رجل آخر على زوجتي
    Se a minha mãe vier ver-me outra vez, pode dizer-lhe que não quero vê-la por agora? Open Subtitles اذا اتصلت بي أمي مجدداً هلا قلت لها أني لا أريد رؤيتها حالياً
    Não acredito que vou dizê-lo em voz alta, mas acho que não quero fazer amor contigo só porque sim. Open Subtitles ولكن أحس أني لا أريد ممارسة الجنس معك فقط مرة
    Porque vim até aqui só para te dizer que não quero fazer terapia? Open Subtitles لماذا أقطع كل تلك المسافة للمجيء إلى هنا لأقول لكِ أني لا أريد الخضوع لعلاج؟
    Disse que não queria falar sobre isso diante deles. Open Subtitles أخبرتك أني لا أريد التحدث بالأمر أمامهما
    Disse a mim mesma que não queria essa vida. Open Subtitles لقد قلت لنفسي فحسب أني لا أريد تلك الحياة
    Têm imensas tripulações no "The Renaissance" e pensei que não queria ter nada a ver com eles. Open Subtitles لديهم مروحيات كثيرة في ذلك الفندق فقررت أني لا أريد أي شيء فيما يحدث
    Que eu não quero saber dele nem ter qualquer coisa a ver com ele Open Subtitles أني لا أريد أن أعرف أي شيء عنه أو لا أملك أي شيء لأعمل معه
    Olha, disse-te para não te queixares, mas não quer dizer que não queira ouvir. Open Subtitles انظري، أعلم أني أخبرتك أن لا تتذمري، لكن هذا لا يعني أني لا أريد سماعه.
    Ele sabe que não o quero ver metido nisto. Open Subtitles هو يعلم أني لا أريد له الوقوع في هذه الفوضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more