"أني لا أستطيع أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não posso
        
    Tu sabes que não posso nadar rápido. Open Subtitles تعرفين أني لا أستطيع أن أسبح مثلك بسرعة.
    Acho que não posso ficar muito furiosa com ela. Open Subtitles أظن أني لا أستطيع أن أكون غاضبة منها
    Ninguém pode dizer que não posso dar-vos a cópia do mapa. Open Subtitles لذا, من قال أني لا أستطيع أن أعطيكم نسخة عن الخريطة
    Tendo em conta que não posso dizer a ninguém o que faço. Open Subtitles باحتساب أني لا أستطيع أن أقول لشخص ما هو عملي
    Às vezes, devemos fazer sacrifícios e acho que chegou a hora de eu aceitar que não posso fazer o que costumava fazer. Open Subtitles يجب التضحية أحياناً في الحياة وأعتقد أنه قد حان الوقت لأقبل أني لا أستطيع أن أعيش كما كنت
    Sabe que não posso responder. Open Subtitles حسنا، أنت تعلم أني لا أستطيع أن أجيب عن ذلك
    Então, sabe que não posso fazer isso. Open Subtitles جيد، أذن يجب أن تعرف أني لا أستطيع أن أفعل ذلك
    Se eu disse que não posso aterrar o avião ainda, é porque não posso. Open Subtitles إن أخبرتك أني لا أستطيع أن أحط بهذه الطائرة، هذا لأني لا أستطيع
    A verdade é que não posso prometer que isso vai melhorar. Open Subtitles ...الحقيقة هي أني لا أستطيع أن أعدكم بأن الوضع سيُصبح أفضل
    Sabe que não posso correr esse risco. Open Subtitles تعرف أني لا أستطيع أن أجازف بذلك
    A lei determina que, não posso aceitar resultados após o prazo final de certificação, a menos que... isto é importante, a menos que haja uma espécie de calamidade natural, que impeça os Condados, de entregar os resultados a tempo, Open Subtitles ينص القانون على أني لا أستطيع أن أقبل النتائج بعد تقرير الموعد النهائي إلا إذا... هذا مهم...
    Isso quer dizer que não posso falar contigo sobre outros pacientes. Open Subtitles و... هذا يعني أني لا أستطيع أن أخبرك عن المرضى الآخرين
    Sabes que não posso prometer-te isso. Open Subtitles أنت تعلم أني لا أستطيع أن أعدك بذلك
    Sei que não posso ser o que precisas. Open Subtitles أعلم أني لا أستطيع أن أكون ما تحتاجين
    Mas é muito frustrante porque sei que não posso comandar a vida da Haley, mas, se ela me deixasse, fá-lo-ia tão bem! Open Subtitles ...إنه أمر محبط لانه أعلم أني لا أستطيع أن اجعل (هايلي) تحب عن طريقي لكن اذا سمحت لي سأكون ممتازة في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more