"أنّكما لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não
        
    Não posso acreditar... que não trabalharam juntos... este tempo todo. Open Subtitles لا أصدّق أنّكما لم تعملا معاً خلال ذلك الوقت.
    Já sei que não estão habituadas a isso, mas experimentem. Open Subtitles الآن، أعرف أنّكما لم تعتادا عليه، لكن جرّباه
    Isso significa que nunca se conheceram, o que significa que não se podem conhecer. Open Subtitles وذلك يعني أنّكما لم تلتقيا أبداً، أيّ أنّه لا يمكن أن تلتقيا
    Ainda bem que não estavam a dormir em serviço. Open Subtitles يا آلهي، الحمد الله أنّكما لم تكونا نائمين على العصا الكهربائية
    Vejo que não encontraste nada que valesse a pena trazer. Open Subtitles من الواضح أنّكما لم تجدا شيئا يأخذ
    Esperemos que não me desiludam. Open Subtitles أرجو أنّكما لم تخذلاني.
    Fomos falar com o proprietário, já que não podiam ir. Open Subtitles بما أنّكما لم تستطيعا القدوم
    Queres dizer que não me reconhecem? Open Subtitles أتعني أنّكما لم تميّزاني؟
    Pensei que não eras divorciado. Open Subtitles ظننت أنّكما لم تتطلّقا بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more