Lembras-te da terapeuta dizer que devemos ser mais directos com o que queremos? Talvez devas ser mais directa com o que queres. | Open Subtitles | تذكّري قول المعالجة النفسية أنّنا يجب أن نبتعد أكثر , عن ما نريده ربّما عليكِ أن تبتعدي أكثر عما تريدينه |
Só estou a dizer que devemos empregar um bocado de quarentena até que nós saibamos... | Open Subtitles | أقترح فقط أنّنا يجب أن نستخدم حِجر صحي صغير حتى نتأكد من ذلك. |
A lei diz que devemos ficar a 4,5mt e estamos a 4mt. | Open Subtitles | المرسوم يقول أنّنا يجب أن نكون على بعد 15 قدم و نحن على بعد 13 قدم |
Está bem. Bem, não sei. Continuo a pensar que devíamos ir. | Open Subtitles | حسن, لا أعلم لا زلت أعتقد أنّنا يجب أن نذهب |
Mesmo assim, apesar do caos, continuo a achar que devíamos ter filhos. | TED | ومع ذلك، بالرغم من كل هذه الفوضى، لا أزال أعتقد أنّنا يجب أن ننجب الأولاد. |
Ou a poderosa agenda diz que temos de continuar até ás 2:00 tal como ontem? | Open Subtitles | أو أنّ الجدول الزمني القدير يقول أنّنا يجب أن نستمر حتّى 2: 00 كما فعلنا أمس ؟ |
Acho que temos de ir por ali para encontrar bebida. | Open Subtitles | أوقن أنّنا يجب أن نتّجه من ذلك الاتّجاه لإيجاد الخمر |
Acho que devemos deixar os Maces oferecerem a recompensa. | Open Subtitles | أعتقد حقّاً أنّنا يجب . أن ندع آل (مايس) يعرضوا مكافأتهم |
Achas que devemos parar. | Open Subtitles | تظنين أنّنا يجب أن نتوقّف. |
Acham que devemos destruir o Mirakuru? | Open Subtitles | أتعتقدان أنّنا يجب أن ندمّر (الميراكورو)؟ |
Acho que devemos acordar o Walter. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا يجب أن نوقظ (والتر). |
Acho que devemos conversar. | Open Subtitles | -ظننت أنّنا يجب أن نتحدّث . |
Bem, por muito incrível que aquela tentativa de descanso tenha sido, acho que devíamos deixar-nos de pousadas por uns tempos. | Open Subtitles | رغم أنّها كانت محاولة مدهشة لقضاء عطلة، أظنّ أنّنا يجب أن نبتعد عن أمثال هذا النزل لفترة. |
A tua irmã acha que devíamos ter mais uma das nossas conversas. | Open Subtitles | اختكَ تعتقد أنّنا يجب أن نخوض أحد محادثاتنا سويّاً. |
Só penso que devíamos estar preparados. | Open Subtitles | لكنني أعتقد فقط أنّنا يجب أن نكون مستعدين |
Não sei, mas sei que temos de parar de trabalhar juntos, porque... não consigo parar de te amar. | Open Subtitles | لا أعلم. ولكن ما أعرفه أنّنا يجب أن نتوقف عن العمل معاً، لأنني... |
O Jacob disse-me que temos de ir para a floresta de bambu para lá do velho acampamento. | Open Subtitles | قال لي (يعقوب) أنّنا يجب أن نذهب إلى حقل الخيزران قربَ مخيّمنا القديم |
Então acho que temos de acreditar nele. | Open Subtitles | فأظن أنّنا يجب أن نثق بكلامه ... . |