"أنّها تريد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que queria
        
    • que ela quer
        
    • que ela queria
        
    • ela quer o
        
    Disse-me que queria ir para casa. TED قالت أنّها تريد الرجوع إلى المنزل
    Tinha-me dito que queria ir para casa. TED قالت لي أنّها تريد الذهاب إلى المنزل.
    - Disse-te que queria o divórcio. Open Subtitles لساعات وقالت أنّها تريد الطلاق
    Bem, provavelmente saberão que ela quer o dinheiro. Open Subtitles حسناً ، ربما كانوا يعرفون أنّها تريد المال
    Eu acho que ela quer que vás por ali e que eu a siga nesta direcção. Open Subtitles أعتقد أنّها تريد منكِ أنْ تواصِلي بهذا الطريق، ومنّي أن أتبعها.
    Pensei que ela queria encontrar-me outra vez, certo? Open Subtitles ظننتُ أنّها تريد أن نشرب مجدداً في الحانة، حسناً؟
    Acho que ela queria sair de Nova Iorque por algum tempo. Open Subtitles أعتقد أنّها تريد الابتعاد عن "نيويورك" لبعض الوقت
    - Ela disse que queria ir para casa? Open Subtitles قالت أنّها تريد العودة لديارها
    A criar uma criança que pensávamos que queria... Open Subtitles ...تربّي طفلتنا ، إعتقدنا أنّها تريد أن
    E ela disse que queria o divórcio. Open Subtitles وأخبرته أنّها تريد الطلاق
    Kendra é muito espiritual e a noite passada ela falou que queria expandir a sua mente. Open Subtitles كندرا) شخصية روحانية ) و الليلة الماضية قالت أنّها تريد أن توسِّع تفكيرها
    Disse que queria ficar mais uns dias com o Barry. Open Subtitles قالت أنّها تريد قضاء بضعة أيام مع (باري) -أهنالك أيّ تحسن في حالته؟
    Ela têm uma arma, parece que ela quer acabar com isto. Open Subtitles إنّها حاملة لمسدّس , يبدو أنّها تريد الإنتحار
    Achas que ela quer comida ou café? Open Subtitles هل تعتقدين أنّها تريد طعاماً أم فقط قهوة
    Acho que ela quer estar sozinha. Open Subtitles أعتقد أنّها تريد أن تكون وحدها.
    O tipo que ela quer... és tu. Open Subtitles أنّها تريد الرجل الآخر... أن يكون أنت.
    -Acho que ela quer o antigo de volta. Open Subtitles -أعتقد أنّها تريد القديم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more