"أنّه إذا كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que se
        
    E tu percebes, que se ele não for o descendente legítimo, morrerá. E nós todos nos afogaremos no sangue dos inocentes. Open Subtitles تعرف أنّه إذا كان نسلاً غير صحيح فسيموت وكلنا سنغرق في دماء الأبرياء
    O que significa que se o complexo é atacado... ele fica sem energia e as portas abaixam e travam. Open Subtitles وهو ما يعني أنّه إذا كان المجمّع يتعرّض لهجوم، فيفقد الطاقة ويغلق آلياً
    Ele disse que se dividíssemos o lucro, ele trazia os corpos, sem precisar de permissões. Open Subtitles قال أنّه إذا كان تقاسمنا الأجور، فسوف يقدّم لي الجثث، وبدون تصريح لازم
    Presumo que se conseguir convencer o Chefe da Polícia a juntar-se ao nosso conselho, outros se seguirão. Open Subtitles أفترض أنّه إذا كان بإمكاني إقناع قائد الشرطة للإنضمام إلى مجلسنا، سيحذو حذوه الآخرين.
    Disseste que se tivesse algo dela, podias usar o feitiço de localização. Open Subtitles قلتِ أنّه إذا كان لديّ غرض يخصّها فيمكن أنْ تستخدمي تعويذة تحديد الموقع
    Disseste que se tivesse algo dela, podias usar o feitiço de localização. Open Subtitles قلتِ أنّه إذا كان لديّ غرض يخصّها فيمكن أنْ تستخدمي تعويذة تحديد الموقع
    Eu aprendi que se isso envolve minissaias e rapazes, não vou gostar. Open Subtitles تعلمت أنّه إذا كان ينطوي على التنانير القصيرة والفتيان -فأنا لن أحب ذلك
    Se a Mia nos está a enganar... esperemos que, se for a caixa de música, a flash drive ainda esteja lá dentro. Open Subtitles بالإضافة لذلك، إذا كانت (ميا) تدور بنا، فدعنا نأمل أنّه إذا كان الصندوق الموسيقي، أنّ القرص لا يزال بداخله
    Diga que o Cardeal Richelieu envia os seus cumprimentos e promete a Sua Santidade que, se quiser enviar mais emissários, eles serão devolvidos nas mesmas condições. Open Subtitles أخبرهم أنَّ الكاردينال "ريشيليو" يُرسل تحيّاته. ويتعهّد سماحته أنّه إذا كان يريد إرسال هدايا أكثر, سيكون ردّنا عليه بنفس الطريقة
    Estou a dizer que se tu... Open Subtitles أنا أقول... أنّه إذا كان...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more