"أنّه جاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ele veio
        
    • que veio
        
    A menos que seja verdade que ele veio de uma estrela. Open Subtitles إلا لو كان صحيح، أنّه جاء من نجم.
    Achas que ele veio aqui para ver o mapa, como o Stuckey? Open Subtitles هل تعتقد أنّه جاء إلى هنا لرؤية الخريطة مثلما فعل (ستوكي)؟
    A Torre disse que ele veio cá abaixo consigo. Open Subtitles يقول البرج أنّه جاء إلى هنا معك.
    Agora ele acredita que veio à ilha porque a sua função é protegê-la. Open Subtitles باتَ مؤمناً بجزمٍ أنّه جاء إلى هذه الجزيرة بسبب مهمّته لحمايتها الآن
    O que ele está fazendo aqui? Disse que veio de barco. Open Subtitles "يقول أنّه جاء بالسفينة"
    A menos que seja verdade que ele veio de uma estrela. Open Subtitles إلا لو كان صحيح، أنّه جاء من نجم.
    Mas agora que ele veio para cá, recuso-me a deixar que ela roube mais do nosso tempo com ele. Open Subtitles لكنْ بما أنّه جاء إلى هنا الآن فأنا أرفض السماح لها... بسرقة المزيد مِن وقتنا معه
    Sim, definitivamente aqui. Tenho a certeza que ele veio aqui. Open Subtitles -أجل، قطعًا أوقن أنّه جاء هنا .
    - Agiu como viesse falar com a Deb, mas ela tem a certeza que ele veio cá há minha procura. Open Subtitles -ادّعى مجيئه لمحادثة (دِب )... لكنّها متأكّده من أنّه جاء للبحث عنّي، تعتقد بأنّه يعلم بوجودي هنا
    Sirko, a arma que encontrámos indica que veio aqui matar alguém. Open Subtitles (سيّد( سركو... يشير المسدّس الذي وجدناه إلى أنّه جاء إلى هنا لقتل شخصٍ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more