"أنّه رأى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que viu
        
    • ter visto
        
    • viu um
        
    Calculei que se alguém quisesse dizer ao mundo que viu um pequeno homem verde, nos pudessem contactar. Open Subtitles ففكرت أنّ من يريد أن يعلم العالم أنّه رأى الرّجال الخضر، فقد يتصل بنا نحن.
    Fargo disse que viu a múmia no... salão memorial Stark. Open Subtitles فارغو يقول أنّه رأى المومياء رواق ستارك التذكاري
    Disse que viu um camião amarelo com umas amolgadelas a chegar. Open Subtitles قال أنّه رأى شاحنة صفراء مُنبعجة تتوقف في الموقع.
    Queres dizer, à parte de ele ter visto uma foto dum sósia dele? Open Subtitles تعنين، ما عدا أنّه رأى تلك الصورة التي تشبهه؟
    Nas entrevistas no prédio, veio um vizinho que diz ter visto alguém no apartamento às 19h45 sexta-feira à noite. Open Subtitles تفتيش المبنى أظهر جاراً يدّعي أنّه رأى شخصاً يتوجّه لشقتها في الـ7: 45 ليلة الجمعة.
    Um polícia disse que viu alguém que se parecia muito contigo a afastar-se do armazém mesmo antes de chegar. Open Subtitles ذكر شرطيٌّ أنّه رأى شخصاً يشبهكِ كثيراً يقود مبتعداً عن المستودع قُبيل وصوله.
    Outro que viu um homem a arrastar uma mulher, para dentro de outro carro. Open Subtitles و آخرُ قال أنّه رأى رجلا يسحبُ مرأة إلى سيارة أخرى.
    Horas depois de ter aparecido na TV a dizer que viu um monstro? Open Subtitles بعد ساعات من ظهوره على الأخبار يقول أنّه رأى وحشا؟
    E na manhã da morte do Buckley, o porteiro jura que viu o mesmo tipo a rondar o prédio. Open Subtitles (ثم في صباح اليوم الذي قتل فيه (باكلي أقسم البواب أنّه رأى الرجل نفسه يتسكّع خارج المبنى
    Disse que viu quem escondeu a roupa no caixote do lixo. Open Subtitles قال أنّه رأى من رمى السُترة في القمامة.
    Nós estávamos apenas em prospecção e uma testemunha disse-nos que viu alguém aqui ontem à noite. Open Subtitles -كنّا نُحقق بالمنطقة للتو . وتحدّثنا لشاهدٍ قال أنّه رأى شخص هُنا في الليلة الماضية.
    Então por que recebo chamadas de um tipo a dizer que viu o Freebo em Miami? Open Subtitles فلم تراي أتلقى اتصالات من رجل يزعم أنّه رأى (فريبو) في (ميامي)؟
    O Harun disse que viu o Jota a discutir com o Fink. Open Subtitles قال (هارون) أنّه رأى (جاي) يتجادل مع (فينك)
    O informador do Big Al disse que viu um dos nossos Trueblood a fugir do sítio onde a nojenta da lobisomem morreu. Open Subtitles مندوب (بيج آل) قال أنّه رأى أحد ذوينا يهرب من المكان الذي قـُتلت به الذئبة الساقطة.
    Bem no começo da série, o monstro aparece para Locke. E Locke diz que viu uma coisa linda. Open Subtitles اقتربَ الوحشُ من (لوك) و قالَ (لوك) أنّه رأى شيئاً جميلاً
    O Taub disse que viu um velho ar condicionado na casa da doente. Open Subtitles ذكر (تاوب) أنّه رأى مكيف هواء قديم رثّ بمنزل المريضة
    Em 58, um adolescente disse que viu o Nelson a jogar minigolfe com uma das suas vítimas no dia antes de o matar. Open Subtitles ثمّة مراهق عام 1985، ذكر أنّه رأى (نِلسون) يلعب الغولف مع ضحيّته قبل قتله إيّاه بيومٍ.
    Um dos vizinhos de Peck ligou para o 911, disse que viu dois homens em luta no seu apartamento. Open Subtitles أحد جيران (بِك) اِتّصل بالطّوارئ، وقال أنّه رأى رجليْن يتعاركان في شقّته.
    Ele pode ter visto todos os produtos químicos. Open Subtitles من الممكن أنّه رأى جميع الموادّ الكيميائيّة.
    A quem quer que pertença deve ter visto algo. Open Subtitles وأيّا كان صاحبه فلابد أنّه رأى شيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more