"أنّه قُتل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que foi morto
        
    • que ele foi morto
        
    Deve ser por isso que foi morto há três dias. Open Subtitles ولهذا على الأرجح أنّه قُتل قبل 3 أيام، صحيح؟
    Preferia que dissesse que foi morto com uma estaca, como um vampiro? Open Subtitles أكنتَ بالأحرى لتقول أنّه قُتل بوتدٍ مثل مصّاص دماء؟
    Então estimaria que foi morto em algum momento após a meia-noite. Open Subtitles سأقدّر أنّه قُتل في وقت ما بعد منتصف الليل.
    Não há sinais do corpo ter sido deslocado. Creio que ele foi morto aqui mesmo. Open Subtitles لا أثر ينُم عن نقل الجثّة، لذا أعتقد أنّه قُتل هنا.
    O que diz que ele foi morto noutro lugar. Open Subtitles والذي يعني أنّه قُتل في مكان آخر.
    Está a dizer que foi morto por um veneno que ninguém inventou. Open Subtitles تقصدُ أنّه قُتل بسمٍّ لم يصنعه أحد.
    Disse que foi morto há três dias? Open Subtitles أتقول أنّه قُتل قبل ثلاثة أيام؟
    Bones, até tu já disseste que ele foi morto e trazido de volta para casa e atirado das escadas. Open Subtitles بربّكِ يا (بونز)، حتى أنتِ قلتِ أنّه قُتل ثم أُحضر إلى منزله ودُفع من على الدرج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more