"أنّه ليس هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não há
        
    Sabe que não há tempo para regressar e, mesmo que tentasse, nunca nos encontraria. Open Subtitles إنّه يعلم أنّه ليس هناك متّسع من الوقت ليعود وحتى لو حاول، فإنّه لن يجدنا أبداً نحن لوحدنا
    Ele disse ao seu comité esta manhã, que não há motivo para abrir uma investigação. Open Subtitles لقد أخبر لجنته هذا الصباح أنّه ليس هناك سبب لمتابعة التحقيق
    Estou apenas a dizer que não há muitas pessoas a fazê-lo. Open Subtitles أنا.. فقط أقول أنّه ليس هناك الكثير من الناس ممّن يقومون بهذا
    E penso que não há ninguém que tenha mostrado melhor, na minha opinião, a ideia de que a comida é, afinal, na nossa própria tradição, algo sagrado. TED وأعتقد أنّه ليس هناك شخص آخر أعرب لي بطريقة أفضل، الفكرة القائلة بأن الغذاء ، في النهاية ، في تقاليدنا الخاصّة بنا ، هو شيء مقدّس.
    Garantir que não há fraude, garantir que ninguém manipula o processo faz todo o sentido do mundo, para mim. Open Subtitles التأكّد من عدم وجود احتيال التأكّد من... أنّه ليس هناك أحدٌ يتلاعب في تلك العملية هو منطقيٌّ جدّاً بالنسبة لي
    Juro por Deus que não há conspiração contra o senhor. Open Subtitles أقسم لك، أنّه ليس هناك مؤامرة ضدّك
    É bem sabido que não há grande simpatia entre Don Revie e Brian Clough. Open Subtitles إنّه لأمر معروف أنّه ليس هناك ود بين (دون ريفي) و (براين كلاف)...
    Parece que não há nada sobre o John D. Open Subtitles يبدو أنّه ليس هناك خبر جميل عن (جون د)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more