Descobri que ele trabalha numa loja de caça donde alguns arcos compostos e flechas desapareceram no mês passado. | Open Subtitles | اكتشفت أنّه يعمل في متجرٍ للصيد حيث أنّقوساًمزدوجاًوبعضالأسهمسرقتالشهرالماضي. |
Se ele esquecer, recordar-lhe-ei que tenho o poder da vida e da morte sobre ele, porque, compreende, em qualquer altura posso avisá-los de que ele trabalha para mim. | Open Subtitles | إذا نسي، أذكّره أنّ لديّ القوة لمنح الحياة أو أخذها منه... لأنّني، كما ترى، متى شئتُ، بمقدوري إعلامهم أنّه يعمل معي. |
O cartão diz que ele trabalha na baixa. | Open Subtitles | تنصّ الشارة على أنّه يعمل وسط المدينة |
Não, acho que trabalha para ti, não é? | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنّه يعمل لصالحك أنت أليس كذلك؟ |
É lógico que trabalha para a traidora da Nina. | Open Subtitles | مِن الواضح أنّه يعمل لصالح (نينا) الشرّيرة. |
Pensei que ele trabalhava para a companhia dos telefones. | Open Subtitles | - أجل - أترى، طوال هذا الوقت كنت أعتقد أنّه يعمل لصالح شركة الهاتف |
Temos de provar que funciona. | Open Subtitles | علينا أن نثبت أنّه يعمل |
"B", obviamente ele está a trabalhar para ti 24 horas. | Open Subtitles | ثانيا ، من الواضح أنّه يعمل على24/7 من أجلكِ |
Acho que ele trabalha na Reserva. | Open Subtitles | . أخالُ أنّه يعمل داخل المحميّة ربما |
Quem lhe disse que ele trabalha para o Pentágono? | Open Subtitles | من أخبرك أنّه يعمل لصالح وزارة الدفاع؟ |
Sei que ele trabalha para si. | Open Subtitles | أفهم أنّه يعمل لحسابك. |
Acha que ele trabalha para o Elias? | Open Subtitles | أتعتقدون أنّه يعمل لـ(إلاياس)؟ |
Não, mas o serviço social diz que trabalha num Buffet em Agua Blanca. | Open Subtitles | كلاّ، ولكن تعقب رقم الضمان الإجتماعي يُظهر أنّه يعمل بقاعة للمُناسبات في (أغوا بلانكا). |
O homem que estava... a seguir, agora sei que trabalha sozinho, e, o Bill... | Open Subtitles | الرجل الذي كنت .كنت أتبعه، أعرف الآن أنّه.. يعمل لوحده .ولعلمك، (بيل).. |
- Soube agora que trabalha para si. | Open Subtitles | -واكتشفتُ أنّه يعمل لحسابك |
- Achávamos que ele trabalhava sozinho. | Open Subtitles | ظننا أنّه يعمل لوحده. |
Sabia que ele estava vivo, mas saberia que ele trabalhava para o Racine? | Open Subtitles | كانت تعرف أنّه على قيد الحياة وكانت تعرف أنّه يعمل لصالح (راسين)؟ |
Mas o importante é que funciona. | Open Subtitles | -لكنّ المهمّ هو أنّه يعمل |
ele está a trabalhar numa coisa que vai revolucionar a tecnologia e salvar a empresa. | Open Subtitles | اتّضح أنّه يعمل على شيء سيحدث ثورة تقنيّة وينقذ الشركة. |