- Pois. Esta experiência fez-me entender que preciso de desfrutar um pouco da vida. | Open Subtitles | أتعلم أنّ هذه التجربة جعلتْني أدرك أنّي بحاجةٍ لأعيش قليلاً. |
O vosso médico acha que preciso de descansar, mas... na verdade, estou ansioso para voltar ao trabalho. | Open Subtitles | ،طبيبكم يعتقدُ أنّي بحاجةٍ للراحه لكني في الواقع، متلهفٌ .للعودة للعمل |
Quando sinto que preciso deles. | Open Subtitles | أجل. حينما أشعر أنّي بحاجةٍ إليها. |
Parece-te que preciso da tua ajuda? | Open Subtitles | هل أبدو أنّي بحاجةٍ لِـ مساعدتِكَ؟ |
Detective Fusco. Só quero lembrá-lo que preciso da sua ajuda esta noite. | Open Subtitles | .المُحقّق (فوسكو) يتحدّث - .أريدُ أن أُذكّركَ فحسب أنّي بحاجةٍ إلى عوْنكَ اللّيلة - |