Disse que a minha mãe morreu quando era menina. | Open Subtitles | أخبرتُك أنّ أمّي ماتت حينما كنتُ طفلة صغيرة. |
Eu acho que a minha mãe talvez tenha sido sua paciente. | Open Subtitles | حسنا. أمم، أظنّ أنّ أمّي كانت إحدى مريضاتك |
Posso fazer isto mais vezes, agora que a minha mãe está cá. | Open Subtitles | بمقدوري فعل هذا بشكل أكثر بما أنّ أمّي بالمدينة الآن |
A única coisa que importava era que a minha mãe estava lá e não consigo lidar com ela. | Open Subtitles | الشيء المهم الوحيد في تلك اللحظة أنّ أمّي كانت هناك ولم أستطع التعامل معها |
Receio que a mãe e o pai tenham mudado ligeiramente a minha combinação. | Open Subtitles | أخشى أنّ أمّي وأبي قد غيّرا التوليفة قليلاً دون إعلامي. |
Isto só prova que a minha mãe não pesca nada sobre miúdos da minha idade. | Open Subtitles | هذا لا يثبت سوى أنّ أمّي لا تفقه شيئاً عن من هم بعمري |
Acho que a minha mãe quis dizer é que não é exactamente... cheio de acção. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنّ أمّي قصدت أنّ هذه المُباريات لا تضمّ نشاطاً كبيراً. |
Às vezes eles não o têm lá dentro, e dizem: "Não quero fazer isto, "mas sei que a minha mãe vai ficar zangada." | TED | في بعض الأحيان، لا يمتلكون الحافز داخلهم، يقولون:"أتعلم، لا أريد أن أقوم بهذا، لكن أعلم أنّ أمّي ستغضب." |
Sabes que a minha mãe tem Alzheimer. | Open Subtitles | وتعلمُ أنّ أمّي مصابة بداء ألزهايمر |
Mas sei que a minha mãe morreu aqui e que as coisas nunca mais vão voltar ao que eram. | Open Subtitles | لكنّي أعرف أنّ أمّي ماتت هنا -ولن تعود الأمور إلى سابق عهدها |
Está mesmo a afirmar que a minha mãe matou estas pessoas? | Open Subtitles | -أتقول بجدّية أنّ أمّي قتلت هؤلاء الأشخاص؟ -أنتِ مُحقّة. |
Não, não é isso. É que de cada vez que trabalha num caso, parece que a minha mãe quer sempre livrar-se de mim quando tem amigos com barcos. | Open Subtitles | ليس هذا، لكنْ يبدو أنّ أمّي ترسلني إلى أصدقاء يملكون قوارب عندما... |
Achas que a minha mãe me quer matar? | Open Subtitles | أتظن أنّ أمّي تريد قتلي؟ |
Pode ligar para os meus pais em Detroit. Tenho a certeza que a minha mãe ia adorar conversar consigo. | Open Subtitles | يمكنك الإتّصال بوالديّ في (ديترويت) متأكّدة أنّ أمّي تحبّ سماع ثرثرتك |
Acontece que a minha mãe não morreu. | Open Subtitles | اتّضح أنّ أمّي لمْ تمت. |
Ainda não acredito que a minha mãe escolheu exibir o Patrick ontem. | Open Subtitles | لا زلت لا أصدّق أنّ أمّي اختارت الإتيان بـ(باتريك) بالأمس |
Acho que a minha mãe não confia em mim. | Open Subtitles | لا أظن أنّ أمّي تثق بي |
Porque sabia que a minha "mãe" não era a minha "mãe". | Open Subtitles | لأنّي عرفت أنّ "أمّي" لمْ تكن أمّي |
Se não estão a ajudar a Emma e a Mary Margaret, então... significa que a minha mãe mentiu-me. | Open Subtitles | إنْ لمْ يكونا يساعدان (إيمّا) و (ميري مارغريت)... فهذا يعني أنّ أمّي كذبَتْ عليّ. |
É por isso que aqui estou e acho que a mãe iria gostar que assim fosse. | Open Subtitles | هذاهوسببوجوديهنا. وأعتقد أنّ أمّي سترغب في ذلك |
Que vergonha, quem me dera que a mãe estivesse morta. | Open Subtitles | محرج جدّاً، أتمنّى أنّ أمّي كانت ميتة. |