Parece-me que o Governo deve ter mais alcance do que alguem que tem de cumprir pena maxima de prisão. | Open Subtitles | يبدو لي أنّ الحكومة الأميركيّة يجب أن يكون نفوذها اوسع من شخص ما يبحث في الوقت الضائع |
Achas que o Governo te mentiu acerca do teu pai? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ الحكومة كذبت عليك بشأن والدك؟ |
que o Governo russo ou pessoas dentro do Governo russo estiveram envolvidos no assassínio do meu marido. | Open Subtitles | أنّ الحكومة الروسية، أو أشخاص بداخلها متورطون بجريمة قتل زوجي |
Se me disseres que o Governo dos EUA está a encobrir alguma coisa, direi que não é novidade. | Open Subtitles | إن أخبرتني أنّ الحكومة الأمريكية تخفي شيئاً، سأقول لك أنّه يوم الثلاثاء. |
Havia uma investigação do atentado ao Presidente, por isso presumi que o Governo soubesse de alguma coisa. | Open Subtitles | جرى تحقيقٌ في محاولة اغتيال و أظنّ أنّ الحكومة تعرف شيئاً |
Sabia que o Governo Americano só quantifica 3 coisas por sangue? | Open Subtitles | هل تعلم أنّ الحكومة الأمريكيّة تحسب ثلاثة أشياء بواسطة الدم ؟ |
Não há razão para andar por aí com medo de que o Governo o apanhe... | Open Subtitles | لا يوجد فائدة من إخبار الجميع بذعر أنّ الحكومة تسعى خلفك. |
Acha que o Governo do Paquistão está sentado sem fazer nada? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ الحكومة الباكستانيّة واقفة مكتوفة اليدين؟ |
E disse que o Governo está a construir navios, naves espaciais. | Open Subtitles | لقد قال أنّ الحكومة تبني هذه السفن |
Ele nunca soube que o Governo fez dele um exemplo para os outros jogadores. | Open Subtitles | لمْ يعلم أبداً... أنّ الحكومة جعلت منه مثالاً لكافّة الأشخاص الآخرين. |
Quem disse que o Governo não liga? | Open Subtitles | من قال أنّ الحكومة غير مستجيبة؟ |
Para que o Governo nunca descobrisse a origem. | Open Subtitles | للتأكّد أنّ الحكومة لا تعرف من أين أتى |
Nós da Indústrias do Norte Fors Esperamos que o Governo toma medidas | Open Subtitles | كلّنا في صناعات "فورس نورث" نأمل في أنّ الحكومة |
Esqueceste-te que o Governo ainda está atrás de nós? | Open Subtitles | أنسيتِ أنّ الحكومة مازلت تلاحقنا؟ |
Não temos qualquer contacto, e tenho uma boa razão para acreditar, que o Governo Americano já não está em funcionamento. | Open Subtitles | " ليس لدينا إتصالٌ بالوطن " " ولديَّ سببٌ وجيه لأصدقَ " " أنّ الحكومة الأمريكية لم تعد تؤدي عملها " |
Só sei que o Governo não está a dizer-nos a verdade. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لذا جلّ ما أعلمه، هو أنّ الحكومة لا تقولُ الحقيقةَ لنا ماذا عن أمّي؟ |
Suspeitava que o Governo não ia ser seu concorrente. | Open Subtitles | 220)} أنّى لي أن أعرف أنّ الحكومة الفيدراليّة لن تربط الأمر بك؟ |
Deixe-me perguntar-lhe uma coisa agente... tem noção que o Governo ao qual jurou lealdade é ilegítimo e foi constituído de forma ilegal? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئاً، أيّها العميل... أأنت على علمٍ أنّ الحكومة التي أقسمت بولاءك لها غير شرعيّة وأنّها سنّت تشريعاتها بشكل غير قانوني؟ |
O país inteiro acredita que o Governo deixa as pessoas como os McNamara safarem-se e, pelos últimos 18 anos, deixamos. | Open Subtitles | تصدّق كامل البلاد أنّ الحكومة تدع أشخاصاً أمثال آل (ماكنامارا) يفلتون بجريمة قتل. وقد فعلنا ذلك خلال الـ18 سنة الماضية، أريد لهذا الأمر أن يُحلّ يا (بوث). |