"أنّ المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o dinheiro
        
    • que essa quantia
        
    Quando o Randy me devolveu o dinheiro, contei ao Paul da minha lista, do bilhete de lotaria, e que o dinheiro era dele. Open Subtitles حالما استرجعت المال من راندي شرحت لـ بول مسألة قائمتي وبطاقة اليانصيب وكيف أنّ المال يخصه حقاً
    Disseste antes que o dinheiro não nos muda, apenas revela quem somos. Open Subtitles قلتَ في وقتٍ سابقٍ أنّ المال لا يغيّرنا بل يضخّم ما نحن عليه
    Alguém me disse uma vez que o dinheiro não te muda, apenas revela quem tu és. Open Subtitles كما تعلمين، قال لي شخص ما قال لي ذات مرّة أنّ المال لا يغيّركِ، بل يضخّم ما بداخلكَ
    Pode até ser, mas o Dewayne Junior diz que o dinheiro que recebe todos os anos para os seus filhos que vem do testamento do pai este ano ainda não apareceu. Open Subtitles أنّ المال الذي يصل إليه سنوياً من وصية والده لم يصل هذا العام
    Temo que essa quantia seja em euros Vossa Alteza. Open Subtitles أخشى أنّ المال يقدّر باليورو سموّك
    Então também sabe que essa quantia está decidida. Open Subtitles -إذنْ فأنتِ تعلمين أنّ المال ليس شيئًا مطروحًا .
    O assassino deve ter dito que o dinheiro não era o objectivo. Mandou roubar o dinheiro para esconder o verdadeiro roubo. Open Subtitles لذا لابدّ أنّ القاتل أخبره أنّ المال ليس الهدف، بل أخبره أنّ سرقة المال لإخفاء السرقة الحقيقيّة
    Eles verão que o dinheiro deles será bem usado. Open Subtitles الأمر يجعلهم يشعرون أنّ المال الذي أقرضوه لكم سيُستَغل جيّداً
    Pensas que o dinheiro cresce nas arvores. Open Subtitles أنتَ تظنّ أنّ المال ينمو على الأشجار،
    Não tenho a certeza, mas acho que o dinheiro vem do Stack. Open Subtitles حسناً، لستُ مُتأكّداً تماماً، ولكن أعتقد أنّ المال قادم من (ستاك).
    Acho que o dinheiro que a Nadine roubou pertencia a outra pessoa. Open Subtitles أعتقد أنّ المال الذي سرقتُه (نادين) منك يخصّ فعلاً شخصاً آخر.
    Se acha que o dinheiro o pode substituir... ainda não viu toda a equação. Open Subtitles ...إن كنتَ تعتقد أنّ المال يُمكن أن يحلّ محلّك .فإنّكَ لم ترَ المعادلة كلّها
    Pagaste 60 mil dólares de impostos por ano do teu falso trabalho de decoração, mas aposto que o dinheiro de verdade está na Suíça ou nas Ilhas Caimão. Open Subtitles تدفعين ضرائبكِ كلّ سنة ، بإسم عملكِ المزيف بالتصميم لكنّي، أراهن أنّ المال الحقيقيّ ''مخبأ تحت فراشٍ سويسري أو في جزر ''الكايمان
    Parece-lhe que o dinheiro para mim é alguma preocupação? Open Subtitles هل يبدو لك أنّ المال يقلقني؟
    Sei que a Emma quer contratar alguém para ajudar, e não me parece que o dinheiro seja problema. Open Subtitles أعلم أنّه ربّما تريد (إيما) المساعدة على استئجار شخص ولا أعتقد أنّ المال سيكون مشكلة
    Parece que o dinheiro deixou o Hixton uma pessoa diferente por um tempo. Open Subtitles مذهل، يبدو أنّ المال قد حوّل (هيكستون) بالفعل إلى شخص مغاير لبعض الوقت
    Acho que o dinheiro não era o motivo. Open Subtitles -لا أعتقد أنّ المال كان دافع هذه الجريمة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more