"أنّ بإمكانها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que podia
        
    • consegue
        
    Ela queria tanto ser uma Diva que eu disse que podia, se roubasse a caixa de música. Open Subtitles أرادت أن تكون مغنية بشكل سيء، أخبرتها أنّ بإمكانها ذلك إذا سرقت الصندوق الموسيقي
    Pensava que podia desaparecer por lá. Open Subtitles ظنّتْ أنّ بإمكانها الاختفاء هناك.
    Achou que podia tomar o lugar da Odette. Open Subtitles ظنّت أننا مُتعادلان. ظنّت أنّ بإمكانها.
    Ele é a única pessoa a quem posso confiar isso, e sei que ela consegue arranjá-lo. Open Subtitles إنّها الشخص الوحيد الذي يُمكنني الوثوق به في هذا الأمر، وأعلم أنّ بإمكانها إصلاحه.
    Esta mulher diz-me que consegue fiar palha em ouro e que vai demonstrá-lo para nós. Open Subtitles تقول هذه الامرأة أنّ بإمكانها تحويلالقشّإلىذهب ... و ستبرهن ذلك لنا
    - Achas que podia dominar o Zack? Open Subtitles -أتظنّ حقاً أنّ بإمكانها التغلّب على (زاك)؟
    Ela acha que consegue demovê-los. Open Subtitles تظن أنّ بإمكانها أن تغير رأيهم
    Rapariga bonita, acha que pode saltar de prédios altos num salto, carrega o peso do mundo sobre os ombros e ainda... consegue rir de algumas das minhas piadas. Open Subtitles فتاة جميلة، تعتقد أنّ بإمكانها الوثب من فوق مباني مُرتفعة بقفزة مُفردة، وتحمل أثقال العالم على كتفيها، وحتى الآن... لا تزال تستطيع الضحك على بعض من دُعاباتي.
    Ela consegue falar. Open Subtitles . تبيّن أنّ بإمكانها النطق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more