"أنّ بوسعك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que podes
        
    • que consegues
        
    • que consegue
        
    Ela julga que podes encontrar a filha dela. Open Subtitles تعتقد أنّ بوسعك إيجاد الابنة لا يوجد أطفال هناك
    Não pensas que podes confiar nele, pois não? Open Subtitles لا تعتقدين حقّاً أنّ بوسعك الوثوق بهذا الرجل، أليس كذلك؟
    Acabei de te provar que podes confiar em mim. Agora, gostaria de te mostrar outra coisa. Open Subtitles أثبتُّ توًّا أنّ بوسعك الثقة فيّ، الآن أودّ أن أريك شيئًا أخيرًا.
    Achas mesmo que consegues ir com isso para a frente esta noite? Open Subtitles أتعتقد فعلاً أنّ بوسعك تنفيذ هذا الليلة؟
    Acha que consegue lá estar daqui a 20 minutos? Open Subtitles أتظنين أنّ بوسعك الوصول هناك خلال الـ20 دقيقة القادمة؟
    - Mas julgas que podes falar assim? Open Subtitles أبي ما الذي أوحى لك أنّ بوسعك الحديث هكذا؟
    Achas que podes chantagear-me, porque me viste matar o amante da minha esposa? Open Subtitles تخال أنّ بوسعك إبتزازي... لأنّك رأيتني أقتل عشيق زوجتي؟
    Sabes que podes contar-me tudo. Open Subtitles تعرفين أنّ بوسعك إخباري بأيّ شيء
    Achas que podes fazer isso? Open Subtitles أتعتقدين أنّ بوسعك فعل ذلك؟
    Achas que podes ajudá-lo? Open Subtitles أتعتقد أنّ بوسعك مساعدته؟
    Eu sei que podes. Open Subtitles أعلم أنّ بوسعك ذلك
    Só preciso da Katherine e aposto que podes ajudar-me a encontrá-la. Open Subtitles أحتاج (كاثرين) فقط، وأوقن أنّ بوسعك مساعدتي لإيجادها
    Achas mesmo que podes ajudar-me? Open Subtitles -أتحسبين حقًّا أنّ بوسعك مساعدتي؟
    Tu sabes que podes. Open Subtitles تعلمُ أنّ بوسعك ذلك
    - Pensas que podes comigo? Open Subtitles -أتظنّ أنّ بوسعك محاسبتي يا (توم)؟
    - Achas que consegues cumpri-lo? Open Subtitles أتظنّ أنّ بوسعك الالتزام بذلك؟ أعطيكِ كلمتي
    Sei que consegues ler a minha mente, e eu tenho os meus próprios objectivos. Open Subtitles أعلم أنّ بوسعك قراءة أفكاري، لديّ مخطط يخصّني.
    Não achas que consegues manter este lugar seguro? Open Subtitles ماذا، ألا تظنّ أنّ بوسعك إبقاء هذا المكان آمنًا؟
    Acha que consegue sabendo tudo o que sabe sobre a Companhia? Open Subtitles أتعتقد أنّ بوسعك فعل هذا مع معرفتك لما تعرفه عن "الشركة"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more