Para ser claro que não foi de propósito, pode dizer isso alto? | Open Subtitles | فقط لأنه من الواضح أنّ ذلك لم يكن عمدا رجاء هل يمكن أن تقولي هذا بصوت عالي؟ |
Diziam que a América e a Inglaterra faziam tudo o que os judeus pediam, mas nós sabíamos que não era verdade. | Open Subtitles | إستمرّوا بقول أن أمريكا وإنجلترا تفعلان مهما قال اليهود لكنّ يمكننا أن نرى أنّ ذلك لم يكن حقيقي |
Quer mesmo que acredite que não foi o senhor? | Open Subtitles | هل حقاً تتوقع مني أن أصدّق أنّ ذلك لم يكن أنت؟ |
Tenho a certeza que não intencional. | Open Subtitles | لذلك يتم استبعادنا أنا وآرت دائماً. حسناً، أنا مُتأكّد أنّ ذلك لم يكن مقصوداً. |
A Dra. Brennan determinou que não foi um suicídio. | Open Subtitles | قرّرت الد. (برينان) أنّ ذلك لم يكن إنتحاراً |
Ela disse que não era amor, só compaixão. | Open Subtitles | ،وقالت أنّ ذلك لم يكن حباً بل شفقة |
Mas parece que não era disfarce. | Open Subtitles | اتّضح أنّ ذلك لم يكن تمويهاً |