Como cientista, gosto de acreditar que nada acontece por acaso, que tudo tem um significado, | Open Subtitles | كعالم، أحبّ أن أعتقد أنّ لا شيء يحدث بدون سبب أنّ كلّ حدث له مغزىً ما، رسالة ما يريد إيصالها |
O que ela quer dizer é que nada disto é sancionado oficialmente. | Open Subtitles | ما تقصده حقاً، أنّ لا شيء من هذا مسموح رسمياً من قِبل أيّ أحدّ. |
Aprendemos que nada disto foi culpa nossa... que primeiro... temos de aprender a perdoarmo-nos. | Open Subtitles | علِمنا أنّ لا شيء من هذا يقع على عاتقنا هذا اول شى لابد من معرفته أنّ نتعلم كيف نسامح انفسنا |
Sei que nada do que eu disser vai compensar pelo facto de... Que eu devia ter contado a verdade antes. | Open Subtitles | أعلم أنّ لا شيء مما سأقوله الآن سيعوّضكِ عن حقيقة أنني لم أخبركِ بالحقيقة منذ البداية |
Tal como nada vai trazer os meus pais de volta. | Open Subtitles | تمامًا كما أنّ لا شيء سيعيد والديّ للحياة من جديد |
Se ela diz que nada se perde no santuário dela, eu acredito nela. | Open Subtitles | وإن قالت أنّ لا شيء يفوتها في حرمها الدّاخلي، فأنا أصدّقها |
Diz que nada foi levado do cofre e acha que nada foi levado do salão. | Open Subtitles | هو يقول أنّ لا شيء سُرق من الخزنة ولا يظنّ أنّ أيّ شيء سُرق من المخزن |
Desde que nada esteja estragado, acho que há comida suficiente para algum tempo. | Open Subtitles | طالما أنّ لا شيء منه قد فسد، فسيكون لدينا طعام كافٍ. |
Não parecem importar-se em desligar alguns alarmes, e deixar outros ligados, e depois, quando chegamos, descobrimos que nada de qualquer valor foi roubado. | Open Subtitles | لا يبدون أنّهم يكترثون لوقف أجهزة الإنذار ويتركون أُخرى تشتغل، وعندئذ، حين نصل نكتشف أنّ لا شيء له أيّ قيمة سُرق حتّى |
Vocês todos... olharam-me nos olhos e juraram que nada aconteceu. | Open Subtitles | نظرتم في عيني وأقسمتم أنّ لا شيء قد حدث |
Não deixarei que nada a perturbe. | Open Subtitles | سوف أتأكد من أنّ لا شيء سيزعجك |
Milhares de "estou bem" antes de perceber que nada estava bem e ele está a descartar-te. | Open Subtitles | تحصلين على ألف "أنا بخير" قبل أن تدركي أنّ لا شيء بخير وأنّك تُطردين. |
Por favor, entendam que nada vai mudar. | Open Subtitles | أرجوك، أريدك أن تعرف أنّ لا شيء سيتغير |
O Rokk disse que nada na face da Terra pode destruir a besta. | Open Subtitles | قال (روك) أنّ لا شيء على وجه الأرض يستطيع تدمير الوحش. |
Por favor, toda a gente sabe que nada acontece em Chester's Mill sem a mão oculta do Big Jim Rennie. | Open Subtitles | بربّك، الكلّ يعلم أنّ لا شيء يحدث بالمدينة من دون اليد الخفيّة لـ(بيغ جيم ريني). |
A fingir que nada se está a passar... | Open Subtitles | -كالتظاهر أنّ لا شيء قد حدث . |
Sabe, nada vai trazer de volta o Sr. Foreman. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّ لا شيء سيعيد السّيد (فورمان) للحياة ،لهذا السّبب توجّهني إليهم لأنّهم ليسوا موكّليك أنت تعرف أنّ لا شيء سيعيد السّيد (فورمان) للحياة |