"أنّ لي علاقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tive algo a ver com
        
    • que tenho alguma coisa a ver com
        
    • que tive alguma coisa a ver
        
    Espero que não pense que tive algo a ver com isso? Open Subtitles ولكن أعني، أنتم لاتعتقدون أنّ لي علاقة بتلك الجريمة ؟
    Espere. Não acha que tive algo a ver com isto? Open Subtitles لحظة ، أنتِ لا تعتقدين أنّ لي علاقة بهذا الشيء؟
    Não acham que tive algo a ver com isto, acham? Open Subtitles -انتظري. أنتم لا تعتقدون أنّ لي علاقة بهذا، صحيح؟
    Não acha que tenho alguma coisa a ver com isso, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تعتقدين أنّ لي علاقة بهذا، صحيح؟
    Acha que tenho alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles أتعتقد أنّ لي علاقة بمقتلها؟
    Está a insinuar que tenho alguma coisa a ver com isso? Open Subtitles هل تلمحين أنّ لي علاقة بهذا ؟
    Acha que tive alguma coisa a ver... Open Subtitles أتعتقد أنّ لي علاقة بجريمة القتل؟
    Espere. Vocês acham que tive alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles إنتظرا، تظنّان أنّ لي علاقة بهذا؟
    Achas que tive algo a ver com a rapariga? Open Subtitles أتظن أنّ لي علاقة بمصير الفتاة؟
    Na verdade não acreditas... que tenho alguma coisa a ver com as acções de Hightower esta noite, Open Subtitles أنتِ... لا تظنّين بصدقٍ أنّ لي علاقة بأفعال (هايتاور) هذه الليلة، أليس كذلك؟
    Não pode estar a insinuar que tive alguma coisa a ver com a morte da Anabelle. Open Subtitles لا يُمكنك أن تُلمّحي أنّ لي علاقة بوفاة (آنابيل).
    Acha que tive alguma coisa a ver com a morte da minha sobrinha? Open Subtitles -أتعتقدُ أنّ لي علاقة بمقتل ابنة أختي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more