"أن أبدأ من جديد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de recomeçar
        
    • começar de novo
        
    Posso inscrever-me nas faculdades daqui, mas tinha de recomeçar e ia perder tudo o que já fiz. Open Subtitles يمكنني التسجيل في مدرسة هنا ولكن سيكون عليّ أن أبدأ من جديد ويضيع كل مافعلته هباءً
    Tive de aceitar e quando o fiz, tive de recomeçar. Open Subtitles اضطررت للتسليم بذلك، وحالما فعلت، تحتّم أن أبدأ من جديد.
    Vou ter de recomeçar. Open Subtitles علي أن أبدأ من جديد
    Bem... minha decisão é... que eu quero começar de novo. Open Subtitles على أية حال قراري هو أنني أريد أن أبدأ من جديد
    Acha que posso começar de novo? Eu não sou muito boa nisto ainda. Open Subtitles هل تظن أنني يمكن أن أبدأ من جديد لست جيدة في هذا لحد الآن
    Eu tenho de recomeçar. Open Subtitles عليّ أن أبدأ من جديد
    -Agora, tenho de recomeçar. Open Subtitles ‫ -الآن علي أن أبدأ من جديد‬ ‫
    Além disso, sentir-me-ia estúpido se tivesse de começar de novo. Open Subtitles بالإضافة أني سأشعر بالغباء أن أبدأ من جديد مع طبيب آخر
    Sinto que entrei aqui com o pé errado e quero começar de novo. Open Subtitles أشعر بأني ظهرت لك بشكل خاطئ؟ وأريد أن أبدأ من جديد
    Pensei que podia começar de novo, mas parece que a faculdade é só um secundário com livros mais caros. Open Subtitles اعتقدت أنني أستطيع أن أبدأ من جديد لكن تبين أن الجامعة هي الثانوية زائد كتب غالية
    # Que eu quero começar de novo # Open Subtitles إلي درجة أني أرغب في أن أبدأ من جديد كلامي
    Eu queria poder começar de novo. Open Subtitles أود لو كان بإمكاني أن أبدأ من جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more