Falei com o homem da recepção e disse-lhe que tinha de falar consigo sobre o meu filho Robert. | Open Subtitles | تحدثت إلى رجل في خط الهجوم، وقلت له كان علي أن أتحدث إليكم عن روبرت ابني. |
Gostaria de falar consigo sobre isso se puder ser. | Open Subtitles | أود أن أتحدث إليكم عن ذلك إذا كان هذا هو كل الحق. |
Capitão, preciso de falar consigo sobre este... | Open Subtitles | كابتن أه أريد أن أتحدث إليكم عن هذا... |
Quero falar sobre como a leitura nos pode dar um mundo partilhável de uma poderosa interligação humana. | TED | أودُ أن أتحدث إليكم عن كيف يمكن للقراءة أن تمنحنا عالماً مشتركاً، من العلاقات الإنسانية القوية. |
Quero falar sobre o e-mail que o treinador Nelson lhe enviou. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليكم عن المدرب البريد الإلكتروني نيلسون أرسل لك. |
Gostávamos de falar consigo sobre... | Open Subtitles | - نود أن أتحدث إليكم عن |
- Fico feliz por ouvir isso, senhor, mas, ah, estamos aqui na verdade... para falar sobre outra coisa... algo que ocorreu há oito anos atrás quando morava... | Open Subtitles | أنا سعيد لسماع ذلك، يا سيدي، ولكن، اه، ونحن في الواقع هنا أن أتحدث إليكم عن شيء آخر |
Vou falar sobre o Projeto Lazarus. | TED | حسنا. اسمحوا لي أن أتحدث إليكم عن "مشروع لازاروس". |
Gostaria de vos falar sobre a saúde e os cuidados da população mais vulnerável no nosso país, aquelas pessoas que sofrem com problemas de saúde mais sérios e complexos. | TED | أود أن أتحدث إليكم عن صحة ورعاية السكان الأكثر ضعفا في بلدنا، أولئك الذين يتعاملون مع القضايا الصحية الأكثر تعقيدا وخطرا. |
Quero falar sobre o Simon Lewis. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليكم عن سيمون لويس. |