É muito importante, perciso de falar consigo, está bem? | Open Subtitles | أنه مهم جداً أن أتحدث اليك ,نعم ؟ |
General, preciso de falar consigo, a sós. | Open Subtitles | جنرال , أريد أن أتحدث اليك ... . على انفراد ... |
Preciso de falar consigo em particular. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث اليك على إنفراد |
Preciso de falar contigo e gostava que fosse cara a cara. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث اليك بشأن أمر ما و أرغب بفعل ذلك وجها لوجه |
Desculpem-me, Pat, podes vir aqui, Tenho de falar contigo. | Open Subtitles | عذرا , بات,تعال أود أن أتحدث اليك |
Sole, tenho que falar contigo. | Open Subtitles | سولي. اريد أن أتحدث اليك |
- Tenho que falar contigo. | Open Subtitles | -يجب أن أتحدث اليك |
Eu... Eu tenho de falar consigo. Ok. | Open Subtitles | على أن أتحدث اليك ؟ |
- Tenho de falar consigo. | Open Subtitles | - يجب أن أتحدث اليك |
Preciso de falar consigo. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث اليك - حسناً - |
Jeannie, preciso de falar contigo, sobre uma coisa. | Open Subtitles | جينى, أريد أن... ..... أتحدث اليك عن شيءٍ ما |
Eu só preciso de conversar com alguém e lembrei-me como me sentia melhor depois de falar contigo. | Open Subtitles | وأتذكر أنني كنت أشعر بتحسن بعد أن أتحدث اليك ايضاً حقاً - نعم - |