"أن أتعرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser
        
    Nâo, obrigada. volto para onde posso ser honesta sem ser maltratada. Open Subtitles سأذهب حيث أكون مخلصة دون أن أتعرض للأهانة من أحد
    Não estou habituada a ser assaltada. Open Subtitles لم أعتد على أن أتعرض للاعتداء. أمهلني بعض الوقت.
    - Tenho de ser analisado? Open Subtitles وهل يجب أن أتعرض للإستجواب من الفضائيين ؟
    Porque não posso ir a lado nenhum sem ser importunado? Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى أي مكان من دون أن أتعرض للمضايقة
    Correndo o risco de parecer snobe, não quero correr o risco de ser alvejada na viagem deste fim-de-semana. Open Subtitles مخاطرة أن يبدوا تصرفاَ متكبراَ لا أريد أن أتعرض لرصاصة من نافذة سيارة هذا الصباح
    Não, não. Podia ser despedido por isso. Open Subtitles لا، لا من الممكن أن أتعرض للطرد بسبب هذا
    Se não satisfizer, tenho medo de ser despedida. Open Subtitles إن لم يكن على أكمل وجه، أخشى أن أتعرض للفصل.
    Escondia-os debaixo da almofada até ele adormecer para os poder comer sem ser criticada. Open Subtitles كنت أخبئهم تحت الوسادة حتى يستغرق في النوم لأتمكن من أكلهم بدون أن أتعرض لإنتقاد
    E mesmo que possamos gostar muito disso, posso ser demitido, então receio que, lamentavelmente e respeitosamente, vou ter de recusar a sua oferta. Open Subtitles و.. وبينما كلانا قد يستمتع بهذا يمكن أن أتعرض للطرد، لذلك أنا خائف بأنه علي للأسف أن
    Não me importo de perder a exposição no MET, mas preferia não ser presa. Open Subtitles أستطيع أن أقبل تفويت مشاهدة الدروع الجديدة في المتحف لكن بالتأكيد لن أقبل أن أتعرض للإعتقال
    Quer dizer, eu posso ser atropelada por um autocarro ou tu podes conhecer outra rapariga, enquanto vais ao cinema com o teu pai. Open Subtitles أعني. أنا يمكن أن أتعرض للضرب من قبل حافلة. أو أنت من الممكن أن تقابل أحداً غيري
    Não posso ser expulso. Os meus pais vão matar-me. Open Subtitles انظر,لايمكنني أن أتعرض للفصل والديّ سيقومان بقتلي
    Já que ela estava lá antes de eu ser espancado. Open Subtitles مع الأخذ بعين الإعتبار أنها كانت هناك قبل أن أتعرض للضرب.
    Sabias que ela dormiu uma noite comigo antes de eu ser mordido? Open Subtitles هل تعرفين إنه مكث أكثر من ليلة قبل أن أتعرض للعض ؟
    Não quero ir desta para melhor dez segundos depois de ser livre. Open Subtitles لا أسعي أن أتعرض لإطلاق النار بعد هنيهة من خروجي من السجن
    A emoção de humanos a combater tomou uma nova rodada, agora que eu posso ser magoado. Open Subtitles التشويق الناتج من قتال البشر أخذ مُنحنى جديد كُلياً ، الآن يُمكنني أن أتعرض للأذى
    E não quero ser alvejado pelos novos inquilinos. Open Subtitles أيضاً، لا أريد أن أتعرض لأطلاق نار من قبل المستئجرين الجُدّد.
    Não posso pôr os pés num aeroporto internacional sem ser preso. Open Subtitles لا أستطيع أن أتقدم خطوة واحدة داخل مطار دولي دون أن أتعرض لإلقاء القبض علىّ
    Basicamente, posso ser levada a qualquer momento. Open Subtitles لذا ، فجوهرياً ، يُمكنني أن أتعرض للإختطاف في أى وقت
    Só não quero voltar a ser humilhado. Open Subtitles لا أريد أن أتعرض للإذلال مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more