"أن أتفقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ver
        
    • de verificar
        
    • ver como está
        
    • que verificar o
        
    Havia uma gota de sangue no colarinho da tua camisa que não era tua, por isso, preciso de ver a tua nuca. Open Subtitles لقد كانت هنالك قطرة دم بمؤخرة قميصك لم تكن من دمك لذا أحتاج أن أتفقد مؤخر رأسك
    Tenho de ver a minha agenda, estou muito ocupado, agora trabalho na GQ. Open Subtitles علي أن أتفقد جدول أعمالي , فأنا مشغول جدا لأني أعمل في الجي كيو الأن
    - A fazer um intervalo. - Tenho de verificar como estão ali as coisas. Open Subtitles أرتاح قليلاً يجب أن أتفقد الأحوال بالداخل
    Claro, que tenho de verificar os dados meteorológicos para essa área antes de especular. Open Subtitles بالطبع, سيكون علي أن أتفقد البيان الإرصادي من المنطقة قبل أن نخمن أكثر من ذلك
    Agora se me dá licença, talvez deva ir ver como está a menina Paulson. Open Subtitles و عن جميع الفتيات الأخريات التي قتلن. الأن أعذرني، ينبغي أن أتفقد الآنسة (بولسن).
    Eu tenho que verificar o colo do útero. Open Subtitles علي أن أتفقد عنق الرحم
    Por isso, que tal consultarem o Livro que eu vou ter com vocês depois de ver o Wyatt? Open Subtitles إذاً لماذا لا تذهبا أنتما و تتفقدا (الكتاب و أنا سألحق بكما بعد أن أتفقد (وايت
    Só tenho de ver a minha agenda. Volto já. Open Subtitles يجب أن أتفقد جدول مواعيدي، سأعود حالا
    Tenho de ver o cabelo num instante. Open Subtitles أريد أن أتفقد شعري بسرعة جداً مرة أخرى.
    Sim. Já te apanho. - Só preciso de ver uma coisa. Open Subtitles سألحق بكِ أريد فقط أن أتفقد شيئاً
    Eu gostava de ver as vossas salas privadas. Open Subtitles أحب أن أتفقد بعض من مخازنكم الخاصة
    - Preciso de ver a ferida. Open Subtitles لابد من أن أتفقد جرحه
    - Não. Não. Mas vou ter de verificar a documentação desta bola. Open Subtitles كلا ، ولكن علي أن أتفقد تاريخ الكرة أتعلم أن عمرها يقارب المائة عام
    Gosto de verificar os meus cozinhados. É assim que lhes adiciono amor. Open Subtitles أحب أن أتفقد طعامي في هذه اللحظات أضع فيه الحب
    Tenho de verificar as colmeias no entroncamento. Open Subtitles يجب أن أتفقد الخلايا التي حول المُفترق
    Tenho de verificar os arquivos. Open Subtitles يجب أن أتفقد المخبأ أولاً
    Preciso de verificar o interior, ver se o fogo não pegou Open Subtitles أريد أن أتفقد الداخل
    Terei de verificar os nossos registos. Open Subtitles أريد أن أتفقد سجلاتنا
    Queres que eu vá ver como está a Lena? Open Subtitles هل تُريدُ منيّ أن أتفقد (لينا)؟
    Vou ver como está o Sr. Monk. Open Subtitles علي أن أتفقد السيد (مونك) فقط
    - Tenho que verificar o quarto. Open Subtitles يجب أن أتفقد الحمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more