E após eu o estacionar, não tenho que falar com ele. | Open Subtitles | وبعد أن أوقفها ليس من الضروري أن أتكلّم معها |
Não foi fácil, mas tenho que falar com o Führer. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً لكنّي يجب أن أتكلّم مع الفوهرر |
Vou ter que falar com a minha chefe, e apresentar uma requisição. - Demoraria umas semanas. - Que se lixe então. | Open Subtitles | يجب أن أتكلّم مع رئيسي، مع وضع الطلب، سيأخذإسبوعان. |
Não, Irmã. Sem terceira pessoa. Você e eu temos que falar. | Open Subtitles | كلا يا أختاه، لا طرف ثالث، من حقي أن أتكلّم معك |
se o teu pai... te falou sobre isso, mas amanhã temos um dia muito importante no tribunal, no qual eu tenho que falar. | Open Subtitles | لكنّنا عِندنا محكمة كبيرة غداً لذا أنا يجِبُ أن أتكلّم معه |
Eu teria que falar primeiro com Sara. | Open Subtitles | أنا يجب أن أتكلّم إلى ساره أولا. |
Oh, capitão Bunkley, tenho que falar consigo. | Open Subtitles | النّقيب بانكلى . يجب أن أتكلّم معك |
E disse para mim mesmo: tenho que falar disto com a Irene. | Open Subtitles | و فكّرت، أنه يجب على أن أتكلّم مع أيرين |
Miles, Tenho que falar contigo. | Open Subtitles | أنا يجب أن أتكلّم معك. |
Escute eu tenho que falar consigo. | Open Subtitles | إسمع يجب أن أتكلّم معك |
Tenho que falar com este Homem. | Open Subtitles | يجب أن أتكلّم مع ذلك الرّجل |