"أن أتواجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de estar
        
    • queria estar
        
    Vão filmar o final esta tarde, eu tenho de estar lá. Open Subtitles سيقومون بتصوير المشهد الأخير بعد الظهيرة، يجب أن أتواجد هناك
    Se me derem licença, tenho de estar com ela. Open Subtitles أرجو أن تعذروني، يجب أن أتواجد معها الآن
    Obrigada. Odeio sangrar e ir embora, mas tenho de estar na zona Este, em 20 minutos. Open Subtitles أكره أن أُصاب وأفُر , ولكن يجب أن أتواجد بالجزء الشرقى خلال عشرون دقيقة
    Tenho de estar no Grand Hyatt às 11 horas em ponto. Open Subtitles يتعين على أن أتواجد فى فندق جراند حياة" فى الحاديةعشر"
    Não queria estar noutro sítio, nem com mais ninguém. Open Subtitles لايوجدمكانأريدالتواجدبه.. أو شخص أن أتواجد معه
    Se me deixares, gostaria imenso de estar presente quando ela nascer. Open Subtitles اذا كنتي ستدعينني أود حقا أن أتواجد عندما تولد
    Agora tenho de estar noutro sítio. Open Subtitles لكن الآن، فهناك مكانٌ آخر يجب أن أتواجد فيه
    Só preciso de estar agora com alguém. Open Subtitles أنا فقط أحتاج أن أتواجد رفقة أحد، حالياً
    Sim. Há outro sítio onde tenho de estar. Open Subtitles أجل، إلى مكانٍ ما ينبَغي عليَّ أن أتواجد فيه
    Eu teria sido aquele a sair do programa, porque sou o mais lento a correr. Por isso eu não devia de estar aqui. Open Subtitles لأنني أبطأ واحد لذلك لم يفترض أن أتواجد هنا
    Quero dizer que não gostaria de estar à distância de uma rua deste local, quando explodir. Open Subtitles أعني أنني لا أريد أن أتواجد في الشارع المؤدي لهذا المنزل حينما يحدث ذلك
    Tenho de estar em casa antes das 18:30. Open Subtitles يجب أن أتواجد بالمنزل بحلول الساعة 6: 30م
    Consigo desactivá-los, mas para isso preciso de estar lá. Open Subtitles يمكنني تعطيلها، لكن يجب أن أتواجد هناك على الكوكب
    - Tenho de estar em Old City... - Na próxima semana. Eu ouvi. Open Subtitles ـ يجب أن أتواجد في المدينة القديمة ـ لقد سمعت بذلك، الاسبوع القادم
    Não gosto de estar assim exposta, agente Baker. Open Subtitles لا أحب أن أتواجد بمكان مفتوح أيها العميل بيكر
    Preciso de estar lá dentro de uma hora. Open Subtitles عليّ أن أتواجد بالعيادة في خلال ساعة.
    E é aqui que gostaria de estar. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أود أن أتواجد به
    Por isso é que tenho de estar lá quando ele acordar com um bilhete a dizer: Open Subtitles لهذا السبب علي أن أتواجد عندما يستيقظ
    A única razão por que não regressamos já a LA é porque... tenho de estar aqui. Open Subtitles ‫لا يمنعني من العودة إلى "لوس أنجلوس" ‫سوى أنه علي أن أتواجد هنا
    Não queria estar noutro sítio, nem com mais ninguém... Open Subtitles لايوجدمكانأريدالتواجدبه.. أو شخص أن أتواجد معه
    Há vários cantos onde eu queria estar agora. Open Subtitles لأن لدي حوالي مليون مكان آخر أفضل أن أتواجد بهم الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more