"أن أتوقف عن التفكير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parar de pensar
        
    • de deixar de pensar
        
    Às vezes tenho de parar de pensar para voltar a pensar. Open Subtitles أحياناً يجب أن أتوقف عن التفكير لكي أستطيع أن أفكر
    Eu não consigo parar de pensar em ti, desde aquela noite em que nos beijámos. Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بك. منذ الليلة التي قبلنا بعضنا..
    Tenho de parar de pensar que não sou eu. Tenho de ser eu. Open Subtitles علي أن أتوقف عن التفكير بأني لست السبب لا بد أنني السبب
    Tenho de deixar de pensar nisto. Open Subtitles حسناً ، أريد أن أتوقف عن التفكير بذلك
    Tenho de deixar de pensar nos dois. Open Subtitles يجب أن أتوقف عن التفكير بهما
    Não consegui parar de pensar naqueles que não estavam lá. Open Subtitles لم أستطع أن أتوقف عن التفكير في من لم يكونوا هنا
    Não consigo parar de pensar naquelas pessoas que morreram. Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بهؤلاء الناس الذين ماتوا
    Na verdade, vou parar de pensar sobre isso. Open Subtitles في الواقع، عليّ أن أتوقف عن التفكير في هذا
    Não consigo parar de pensar naquela bebé de hoje. Open Subtitles لم أستطع أن أتوقف عن التفكير حول هذه الطفلة اليوم
    Não consigo parar de pensar em ti. Open Subtitles أنا لا أستطيعُ أن أتوقف عن التفكير بكِ
    Não consigo parar de pensar em nós, Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بشأننا
    Eu não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles لكني... لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بها، أمي.
    Tenho de parar de pensar naquele tipo. Open Subtitles عليّ أن أتوقف عن التفكير بهذا الرجل
    Quero parar de pensar no Nick e na Juliette ou a Adalind, ou a Adalind com a Juliette. Open Subtitles لأنه يجب علي أن أتوقف عن التفكير في نيك" و "جولييت". أو "نيك" و"أداليند"، أو "أداليند" مع "جولييت".
    E consigo parar de pensar! Open Subtitles وأستطيع أن أتوقف عن التفكير
    Não consigo parar de pensar em ti. Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير فيك...
    Não consigo parar de pensar na Spencer naquele lugar. Open Subtitles لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير في (سبينسر) في هذا المكان
    E não consigo parar de pensar naquele livro da Noreen. Open Subtitles ولايمكنني أن أتوقف عن التفكير بذلك الكتاب... كتابُ ( نورين ) ، فهو عالقٌ في ذهني
    E eu tenho de deixar de pensar na Izzie Stevens. Open Subtitles و يجب أن أتوقف عن التفكير بـ(إيزي ستيفنز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more