Se eu tivesse que parar repentinamente, você tinha me batido! | Open Subtitles | إذا أضطررت أن أتوقّف فجأة، أنت كنت ستصدم بى! |
Eu sei, eu sei, é só a noite. Eu não terei que parar de trabalhar durante o dia. | Open Subtitles | أعرف، إنها ليالي فقط لا يجب أن أتوقّف عن العمل |
Queres que eu pare? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتوقّف ؟ |
Eu amo-te, desesperadamente, desculpa, eu sei que devo parar, pára, pára... tenho de parar de falar, sou mesmo um kamikaze. | Open Subtitles | أنا احبك بشكل كبير اَسف , يجب أن أتوقّف يجب أن أتوقّف عن الكلام دستن، توقف أغلق فمك اللعين فحسب |
"A minha avó não era uma pessoa muito instruída, mas disse-me, quando era criança, para parar de alimentar animais vadios. | Open Subtitles | جدّتي لم تكن امرأة متعلّمة تعليماً عالياً لكنها قالت لي وأنا طفل أن أتوقّف عن إطعام الحيوانات الضالّة |
Tenho que parar. | Open Subtitles | يجب أن أتوقّف. |
Às vezes, esqueço-me de parar e desligar por umas horas. | Open Subtitles | أحيانًا أنسى أن أتوقّف وأغلقها لبضعة ساعاتٍ. |
Tive de parar no centro juvenil. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتوقّف عند مركز الشباب |
Pode ser a mãe do Jim a implorar-me para parar. | Open Subtitles | قد تكون أم جيم لتترجّاني أن أتوقّف |
Então me diga para parar | Open Subtitles | ثمّ اطلب منّي أن أتوقّف |