"أن أتوقّف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que pare
        
    • que parar
        
    • que eu pare
        
    • de parar
        
    • para parar
        
    Se eu tivesse que parar repentinamente, você tinha me batido! Open Subtitles إذا أضطررت أن أتوقّف فجأة، أنت كنت ستصدم بى!
    Eu sei, eu sei, é só a noite. Eu não terei que parar de trabalhar durante o dia. Open Subtitles أعرف، إنها ليالي فقط لا يجب أن أتوقّف عن العمل
    Queres que eu pare? Open Subtitles هل تريدني أن أتوقّف ؟
    Eu amo-te, desesperadamente, desculpa, eu sei que devo parar, pára, pára... tenho de parar de falar, sou mesmo um kamikaze. Open Subtitles أنا احبك بشكل كبير اَسف , يجب أن أتوقّف يجب أن أتوقّف عن الكلام دستن، توقف أغلق فمك اللعين فحسب
    "A minha avó não era uma pessoa muito instruída, mas disse-me, quando era criança, para parar de alimentar animais vadios. Open Subtitles جدّتي لم تكن امرأة متعلّمة تعليماً عالياً لكنها قالت لي وأنا طفل أن أتوقّف عن إطعام الحيوانات الضالّة
    Tenho que parar. Open Subtitles يجب أن أتوقّف.
    Às vezes, esqueço-me de parar e desligar por umas horas. Open Subtitles أحيانًا أنسى أن أتوقّف وأغلقها لبضعة ساعاتٍ.
    Tive de parar no centro juvenil. Open Subtitles كان عليّ أن أتوقّف عند مركز الشباب
    Pode ser a mãe do Jim a implorar-me para parar. Open Subtitles قد تكون أم جيم لتترجّاني أن أتوقّف
    Então me diga para parar Open Subtitles ثمّ اطلب منّي أن أتوقّف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more