"أن أثق به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de confiar nele
        
    • que confiasse nele
        
    • posso confiar
        
    • para confiar nele
        
    Também tenho de confiar nele? Open Subtitles أعلي أن أثق به أيضا؟
    - Tenho de confiar nele. Open Subtitles -يجب أن أثق به
    Ele pediu-me que confiasse nele e vou fazê-lo. Open Subtitles طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما سأفعله
    Ele pediu-me que confiasse nele. Open Subtitles طلب منى أن أثق به.
    Sinto que é o único em quem posso confiar neste mundo. Open Subtitles أشعر أنك الشخص الوحيد بالعالم الذى يمكننى أن أثق به
    Não há desculpa para isto, sra. Ele pediu-me para confiar nele e confiei. Open Subtitles ليس هناكَ أعذار لما فعلته ، يا سيدتي طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما فعلته
    "Sei que posso confiar nele, porque somos família. TED أعلم أنه بإمكاني أن أثق به لأننا عائلة.
    É a única pessoa no mundo... em quem posso confiar. Open Subtitles و أنت الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي أستطيع أن أثق به
    Passei anos a observá-lo da minha posição... elevada, para saber que você é aquele em quem posso confiar. Open Subtitles لقد قضيت سنوات و أنا أراقبك من مكانى العالى لأتأكد من أنك الرجل الذى يمكن أن أثق به
    Então, veio cá para me dizer para confiar nele, aceitá-lo e a esta vida dupla. Open Subtitles إذاً جئت من هناك لتخبريني أن أثق به وأتقبله في هذه الحياة المزدوجة
    Ele disse para confiar nele. Open Subtitles طلب مني أن أثق به.
    Henry, aquilo que fizeste... - entrares naquele sítio, aquilo foi... - O Drill disse-me para confiar nele. Open Subtitles ...هنري" ما فعلته بالذهاب إلى ذلك المكان"- دريل" أخبرني أن أثق به"-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more