Também tenho de confiar nele? | Open Subtitles | أعلي أن أثق به أيضا؟ |
- Tenho de confiar nele. | Open Subtitles | -يجب أن أثق به |
Ele pediu-me que confiasse nele e vou fazê-lo. | Open Subtitles | طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما سأفعله |
Ele pediu-me que confiasse nele. | Open Subtitles | طلب منى أن أثق به. |
Sinto que é o único em quem posso confiar neste mundo. | Open Subtitles | أشعر أنك الشخص الوحيد بالعالم الذى يمكننى أن أثق به |
Não há desculpa para isto, sra. Ele pediu-me para confiar nele e confiei. | Open Subtitles | ليس هناكَ أعذار لما فعلته ، يا سيدتي طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما فعلته |
"Sei que posso confiar nele, porque somos família. | TED | أعلم أنه بإمكاني أن أثق به لأننا عائلة. |
É a única pessoa no mundo... em quem posso confiar. | Open Subtitles | و أنت الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي أستطيع أن أثق به |
Passei anos a observá-lo da minha posição... elevada, para saber que você é aquele em quem posso confiar. | Open Subtitles | لقد قضيت سنوات و أنا أراقبك من مكانى العالى لأتأكد من أنك الرجل الذى يمكن أن أثق به |
Então, veio cá para me dizer para confiar nele, aceitá-lo e a esta vida dupla. | Open Subtitles | إذاً جئت من هناك لتخبريني أن أثق به وأتقبله في هذه الحياة المزدوجة |
Ele disse para confiar nele. | Open Subtitles | طلب مني أن أثق به. |
Henry, aquilo que fizeste... - entrares naquele sítio, aquilo foi... - O Drill disse-me para confiar nele. | Open Subtitles | ...هنري" ما فعلته بالذهاب إلى ذلك المكان"- دريل" أخبرني أن أثق به"- |