Estou a tentar fazê-la descer mas aquilo foi, obviamente, muito humilhante. | Open Subtitles | أن أجعلها تنزل ولكن من الواضح إنه كان مهيناً جداً |
Não é a estatística, apesar de eu tentar fazê-la engraçada. | TED | إنها ليست الإحصاءات، بالرغم من أني حاولت أن أجعلها مسلية. |
Acho que a mamã partiu porque hà muito tempo que eu tentava fazê-la ser um determinado tipo de pessoa. | Open Subtitles | أعتقد أن سبب رحيل أمك لأنه ولوقت طويل حاولت أن أجعلها نوع معين من الناس |
"Talvez desta vez, _BAR_ eu consiga trazê-lo para cá." | Open Subtitles | لقد جعلتها تتحرك " " ربما يمكننى هذه المره أن أجعلها تصعد " |
"Preciso de trazê-lo para _BAR_ mais perto", pensou ele. | Open Subtitles | يجب أن أجعلها تقترب .. تقترب " " كان الرجل العجوز يفكر |
O meu plano é fazê-la querer-me muito e aí digo-lho de repente. | Open Subtitles | حسناً, خطتي هي أن أجعلها ترغب بي بشدة, ثم أقوم بالتخلص منها |
Eu tentei fazê-la ver que as duas coisas não têm de ser mutuamente exclusivas. | Open Subtitles | و حاولت أن أجعلها ترى إنهم ليسوا بحاجه أن يكونوا مقصورين عليها |
Estou zangada por ela se portar assim porque é infeliz e não sei porque é infeliz e não consigo fazê-la feliz, mas a professora bizarra consegue. | Open Subtitles | أنا غاضبة بسبب تصرفاتها لأنها حزينة و لا أعلم سبب حزنها. ولكنّي لا يمكنني أن أجعلها سعيدة. |
Por isso... agora é-me dum imenso prazer fazê-la pagar por isso. | Open Subtitles | ...لذا الآن أكثر ما يسرني أن أجعلها تدفع ثمن ذلك |
E passaria o dia todo a tentar fazê-la sorrir, porque ela tem o riso mais maravilhoso! | Open Subtitles | وكنت سأمضي كل يوم محاولاً أن أجعلها تضحك , لديها أكثر ضحكة مميزة |
Na verdade, pensei que estava a perdê-la... e só pensava em fazê-la precisar de mim outra vez. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقدت أنني أفقدها وكل ما أفكر فيه هو أن أجعلها تحتاج إلي مرة اخرى |
Então não querem matá-la, querem fazê-la sofrer. | Open Subtitles | لذا، فإنهملا يودوامنّيتنفيذالقصاصبهافحسب، إنهم يريدونني أن أجعلها تُعاني. |
Eu tentei fazê-la afastar-se, e a parva continuava a voltar para trás, e aquele gajos continuavam a fodê-la. | Open Subtitles | حاولت أن أجعلها تهرب لكن الغبيه أصرت على العوده و ظلوا يعبثون معها |
Passo a vida a tentar fazê-la feliz, mas ela não o faz por mim! | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلّها محاولاً أن أجعلها سعيدة لكنّها لم تحاول قطّ من أجلي |
Desculpa, meu velho, é só que... é tão triste, porque é tão difícil fazê-la entender. | Open Subtitles | عذراًأيهاالرفيق,ولكن.. إنها حزينة جداً, وهذا صعب أن أجعلها تفهم |
Acho que consigo fazê-la funcionar. | Open Subtitles | إنني أعتقد أنني أستطيع أن أجعلها تعمل |
Queria fazê-la orgulhosa. Percebes? | Open Subtitles | أردت أن أجعلها فخورة، أتفهمين؟ |
"Preciso de trazê-lo para o lado _BAR_ do barco", pensou o velho. | Open Subtitles | يجب أن أجعلها على جانبى هذه المره " |