"أن أحداً لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ninguém o
        
    • que ninguém te
        
    • não foi ninguém
        
    É incrível que ninguém o tenha visto a tempo de o deter. Open Subtitles العجيب أن أحداً لم يره ليوقفه.
    Acho que ninguém o ouviu. Open Subtitles أظن أن أحداً لم يسمعه.
    Parece que ninguém o viu. Open Subtitles يبدو أن أحداً لم يحبه.
    - Tens a certeza que ninguém te seguiu? Open Subtitles ـ هل أنت مُتأكد أن أحداً لم يتبعك ؟
    Aposto que ninguém te trouxe café. Open Subtitles أراهن أن أحداً لم يحضر لك القهوة
    O que quer dizer que não foi ninguém ou alguém quer essa situação. Open Subtitles مما يعني أن أحداً لم يفعله أو أن أحداً يريد الجميع أن يطارد أشباح
    Lá porque a Penny Price não envenenou o marido, não foi ninguém? Open Subtitles إذاً لأن (بيني برايس) لم تسمم زوجها، فذلك يعني أن أحداً لم يسممه؟
    Tem a certeza que ninguém o viu? Open Subtitles أأنتم واثقون أن أحداً لم يره؟
    Tens a certeza de que ninguém te viu? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن أحداً لم يرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more