"أن أحدكما" - Translation from Arabic to Portuguese
-
que um de vocês
| Eu acho que um de vocês deve um pedido de desculpas à Joanne. | Open Subtitles | أظن أن أحدكما مدين لجوان باعتذار. |
| Ainda bem que um de vocês trouxe guarda-chuva. | Open Subtitles | يسعدني أن أحدكما أحضر شمسية |
| É verdade que um de vocês poderá safar-se com reprimenda... | Open Subtitles | صحيح أن أحدكما قد يتم توبيخه |